Franz Wright: un poema

Publicado el 14 mayo 2026 por Carlos Huerga @carloshuerga

Tumba junto al camino: Invierno, Mass

Sobre lo blanco hay un nombre.

En los tres mundos

destaca. Sonidos

de viento, un mundo de un

color. 

Nombre dicho,

una vez, 

al otro lado de un campo que se oscurece;

nombre cosiéndose,

muy pequeño, con hilo blanco

sobre tela blanca.

*


Roadside Grave: Winter Mass

In the white is a name.

In the three worlds

it stands, a world of one

color.

Name spoken, 

once,

across a darkening field;

name being stitched,

very small, in white thread

in white cloth.

(Franz Wright, F/Poemas. Vaso Roto. Traducción de Gerardo Cárdenas).