Gazapos literarios

Publicado el 24 diciembre 2011 por Monpalentina @FFroi

En Diciembre de 1909, Fray Buscón ofrece a sus curiosos lectores una modesta colección de gazapillos recogidos de obras y periódicos de nombradía.
Además de los causados por los cajistas de imprenta, podría agregarse el que aparece por aquellos días  en el "Diario de las Sesiones", donde se hace decir a Maura discutiendo el proyecto de Administración local: "Yo me alegraría de tener una herencia de mi tía en judías tan cuantiosa que necesitase tres años para hacer su inventario". Y era de un tío en Indias de quien hablaba Maura. Pero no todos los errores hay que cargárselos a los cajistas. He aquí algunas muestras.
  • El académico Fernández y González hizo que Cid Rodrígo de Vivar se admirara de la grandiosidad de la catedral de Burgos ciento veintidós años antes de que se pusiera la primera piedra del soberbio edificio.
  • El gran Shakespeare hace sonar en su tragedia "Julio César" un reloj de campana muchos siglos antes de que apareciera en Roma un reloj de esa clase; y en otra de sus obras, describiendo el palacio de Cleopatra, describe minuciosamente una mesa de billar. Y no es esto sólo.
  • El mismo Shakespeare, narrando una lucha del Rey Juan contra sus rebeldes nobles, hace que retumbe el cañón... cien años antes de que se conociera.
  • Dikens, el famoso novelista. hace salir la luna por Occidente en una de sus obras.
  • Pérez Escrich fue quien escribió: "Era de noche, y sin embargo llovía..."
  • Mariano de Cavia, en el "Imparcial", hizo entrar juntos en Valencia al Cid y a D.Jaime el Conquistador.
  • La escritora Emilia Pardo Bazán coloca a la garduña entre las aves voladoras.
  • El Heraldo de Madrid dijo con mucha seriedad que Fernando IV mandó reparar y mejorar la Actual Academia de España, en Roma, a fines del siglo XV.
  • Pedregal dijo en un discurso en un pueblo de Asturias que los portugueses derrotaron a Felipe IV en la batalla de Aljubarrota.
  • Don Melquiades Alvarez dijo en el Congreso que las imposiciones de la teocracia harían de esta pobre España lo que fue Génova con "Calvino". También en la Zarzuela, Mujer y Reina se traduce por Génova, el Géneve francés, en vez de Ginebra.
  • Asímismo, Balaguer nos habló de las plumas de gacela.
Del Mercure de France tomamos otros parecidos lapsus que él anotó de publicaciones francesas: 
  • "En la sesión de la tarde fue oído el mundo que estaba al servicio de los esposos Branchery" (Petit Parisién).
  • "Tantos disgustos abreviaron su existencia, puesto que murió a la edad de 93 años". (Journal des Debats).
  • "Un inventor ha hecho en New York diferentes experimentos en un fusil, cuya detonación no produce ningún ruído." (Le Rappel)
  • "Sin embargo, la estatua permanecía inmóvil". (Le Journal)
  • "Por medio de gestos explicaron que eran españoles". (Le Matin)
  • "Refiriéndose a una agresión "Le revue de l'Ouest", dice que la víctima fue atacada por un manco, que al mismo tiempo que le oprimía la garganta le asestó un puñetazo en el rostro". (Eso me recuerda cierto personaje de una novela publicada por un diario parisién, y que se paseaba en un jardín con las manos cruzadas a la espalda y leyendo un periódico):  "Hubo trece muertos, dos de ellos desaparecidos y otros dos mortalmente heridos". (Gil Blas)
  • Entre los disparates... geográficos, merece especial mención el cometido por un articulista de "L'eclair": "Hay dos Españas: la una es Andalucía la patria de Carmen, la España del Norte; la otra es la España del Mediodía, la Castilla".
  • Una publicación muy reputada en Francia, muy interesante por diferentes conceptos y que suele justificar el pretencioso título que lleva de Je saia tout, publicaba la fotografía de un mojón kilométrico de la época romana.
  • El malicioso coleccionsta del "mercure" cita también alguna gedeonadas deliciosas. La siguiente, por ejemplo, reproducida de un diario lyonés: "El Emperador Guillermo llegó ayer de madrugada a Londres, en donde permanecerá hasta que se vaya".
  • Parecida es esta perogrullada a la siguiente que veinte años há publicó un diario español: "Entre las muchas personalidades que acudieron a la estación a recibir al Sr. Sagasta, no figuraba el señor X, nuestro distinguido alcalde, fallecido la semana anterior".
  • La Bruyére, en sus famosos caractéres, estampa la siguiente frase: "Es el semblante de una mujer hermosa con los pies y la cola de una serpiente".
  • Zola dice en "La Debacle": "Más lejos había un capitán con el brazo izquierdo arrancado, el costado derecho perforado hasta el muslo, echado sobre el vientre y que se arrastraba sobre codos."
  • Y para concluir con un caso semejante al que empezamos, leemos en una novela española de las que se reparten por entregas: "La condesa se desmayó; al volver en sí estaba muerta."
Fray Buscón
El Salmantino, 25 Diciembre de 1909