Good Omens de Neil Gaiman y Terry Pratchett

Publicado el 18 septiembre 2019 por Nina @NinaRapsodia

Good omens de Neil Gaiman y Terry PratchettDisponible en español (Buenos presagios)Editorial William Morrow - Encuéntralo en Goodreads
Hay libros que los ponemos en nuestro radar según si algo nos recuerda su existencia. En mi caso había escuchado de este libro hace mucho tiempo, pero no fue hasta hace poco que realmente lo recordé porque se estrenó la adaptación de Amazon Studios con Michael Sheen y David Tennant como protagonistas. Me pasa muchas veces que me venden este elenco y automáticamente se que voy a leer el libro y ver la serie. En este caso empecé primero la serie, la suspendí y me lancé a leerme el libro antes de terminar de ver la adaptación. Soy muy metódica para muchas cosas.

Esta historia va de muchas cosas: un ángel y un demonio que deberían odiarse a muerte porque así lo dicta la naturaleza de la cosas. Un libro de profecías de una bruja que resultaron ser tan ciertas que no se vendió ni un ejemplar. Un tenebroso plan para traer al Anticristo a la tierra como un bebé que se criará con toda la maldad disponible para cumplir su destino y acabar con la humanidad. Y como todo se tuerce cuando encargan el plan de implantación del niño a una hermana muy parlanchina de una orden de monjas satánicas. 
No creo que sea buena idea contar más de un libro que se escribió a finales de los 80, entre llamadas por teléfono y muchas risas de Terry Pratchett y Neil Gaiman. La nueva edición que se lanzó con motivo de la serie trae una bonita introducción en la que ambos autores cuentan desde su perspectiva como nació Good Omens y a casi treinta años de su publicación, Gaiman cuenta un poco sobre como se dio la adaptación y su relación con Terry.
La novela es una versión humorística y sarcástica del Apocalipsis. Camina en la delgada linea de la seriedad y del humor más británico. No será para todo el mundo y menos uno se podrá reír lo suficiente si los chistes no le causan gracia (yo lo leí en inglés, no sé como sera la traducción). Todo está diseñado para que sea una historia de varios puntos de vista en la que el mundo se va a destruir y los personajes van encontrándose para presenciar el fin de la humanidad en el lugar más aburrido posible de la Inglaterra profunda.
El ship del fin del mundo
Como podria esperarse, la novela no puede ser risas todo el tiempo aunque debo admitir que me rei la mayoria del tiempo. También tiene sus momentos en los que la historia tiene a arrastrarse un poco, perder un poco el norte o los personajes no puede tener el interés que otros tienen.La narración incluye notas a pie de página que cuentan pequeñas historias y agregan al humor general de la historia. Soy consciente de que le estoy dando más puntuación de la necesaria por la serie de televisión, así que hablemos un poco de ella.
La serie me ha encantado. Se encarga de actualizar el libro, pero contando esencialmente la misma historia,y ampliando lo que se puede explorar más y sacándole todo el partido a sus dos actores protagonistas: Michael Sheen es Aziraphale en todos los sentidos y su trabajo es fabuloso. David  Tennant se adueñó de Crowley y ahora es imposible no pensar en su rostro al remitirse al personaje. Todos los actores hicieron un gran trabajo y el guión de Gaiman está al servicio de la historia. Se adecuó al medio para actualizar la historia y le sacó mucho provecho al material en el que se basa.
El libro, como se puede esperar, no se toma en serio en muchos momentos y claramente, al tener una carga humorística, no será del agrado de todo él. La serie fue muy bien recibida por los fans y la cantidad de fanarts y fanfics sobre el emparejamiento de Crowley y Aziraphale fue lo que más movió al fandom. Gaiman se lo tomó mu bien y Michael Sheen está encantado por el cariño de los fans y hemos podido ver más de su personalidad (es hermosa). Ha sido una experiencia muy bonita poder hacer parte del movimiento de apoyo en redes y la recepción que motivó a muchos a leer el libro.
Good Omens es una novela llena de humor sobre una particular visión del Apocalipsis. Es un experimento divertido de dos autores y amigos. Es un homenaje al maestro y habría sido genial que Terry pudiera verla en pantalla. Creo que es una novela que puede releerse para volver a reírse, como volver a usar un suéter viejo que nos gusta y que podemos usar cuando queremos estar cómodos.