Herrores hortografikos (II)

Por Martikka

Mañana comienzo un curso de Corrector Profesional y no he podido evitar esta nueva entrada acerca de los errores ortográficos que pueblan nuestras calles y carteles. ¿Para reír o para llorar?
Bienbenidos a un nuebo post de herrores hortografikos

Paseando por el campo:
El que s (se lo piensa) salte estavalla y llo lo pille en dentro (¡en dentro!) seba arepentir de abernacio (ains)yjo de puta el que salte esta balla (y no contento, añade:) y maricona. Madre del amor hermoso....

Necesitamos un hábito lector para escribir bien, pero si no se escribe tampoco se lee, y si no se lee, no se escribe correctamente. La visualización de la palabra correcta es el mejor método de aprendizaje. ¿Alguna sugerencia? ¿Cómo se podría mejorar la enseñanza de la ortografía?

En la fotografía siguiente vemos que aún cuando el cliente les entregue un texto mal escrito, los de la empresa de rotulación de furgonetas no pasan los textos por el corrector del word, al parecer, pero no sería mala idea que lo hicieran:

Espero que los de la furgoneta no tengan que ir a trabajar a "picar alboles y votar escombros" al terreno del señor de las vallas disuasorias, porque está de nuevo al ataque:

Después de "botar los escombros" los operarios tenían que desatascar éstos lavabos públicos:

De nada...
De compras, nos podemos encontrar con perlas como ésta. Por lo menos, "benden varato", que ya es algo...

Éste venderá baratos sus "cocoz", pero es un poco desconfiado y no le "fiya a naiden"

En fin, os dejo hasta la próxima entrada (que la habrá) de herrores ortográfikos. Espero que viendo el cartel que sigue a continuación, pueda conseguir un trabajillo como correctora después de mi curso. Creo que hay demanda de "empreados"...:)