Maya Angelou
The free bird leaps El pájaro libre salta y canta
on the back of the win sobre el lomo del viento
and floats downstream hundiendo sus alas en la infinita
till the current ends corriente anaranjado y azul
and dips his wings de los rayos de cielo
in the orange sun rays mientras reclama el cielo
and dares to claim the sky. como su sombra...
Esta es, según mi visión particular, un nombre que podría ser en un futuro una buena candidata al Nobel de Literatura. Su nombre Marguerite Ann Johnson, 1928, Saint Louis, Misuri, pero creció en ArKansas, hasta la muerte de su abuela; más conocida como Maya, porque su hermano menor decía mayasista, en ese creole que al igual que como en el origen de los dioses latinos descubre el Angelou, como en guardián de ángeles, o en este caso de letras y palabras…
But a bird that stalks Pero un pájaro que se estaca,
down his narrow cage acechando el vuelo de los demáscan seldom see through dentro de una jaula angosta
his bars of rage siente la furia de su encierro
his wings are clipped and y cuando sus alas son cortadas,
his feet are tied sus pies atados
so he opens his throat to sing. abre el pico y suelta su garganta
The caged bird sings El pájaro enjaulado canta conwith fearful trill el trino anhelante de quién busca
of the things unknown en las cosas desconocidas
but longed for still una ilusión tan dura como el camino
and is tune is Heard pero que solo puede ser oída por
on the distant hillfor the caged bird la distancia de una vieja nostalgia
sings of freedom un canto de libertad atrapado en su jaula
El premio debe entregarse cada año , a quien haya producido en el campo de la literatura la obra más destacada, en la dirección ideal…
La dirección ideal. Tres palabras que son en sí, mucho más complejas de lo que aparentan: nosotros, los escritores de la etnia negra descendemos de una larga tradición de seres cuya obra, mayormente parten de mujeres como ella:
·Una niña imaginativa y soñadora; hija de una mujer que ejerció la prostitución por algún tiempo, que fue violada por el entonces novio de su madre, evento que le causa la cárcel a su madre y hermano por golpear hasta la muerte a su agresor…·Estos sucesos constituyeron un acto traumático que provocó a Maya un mutismo patológico; que duró cinco años: ahí fue cuando descubrió su don de lenguas y publica novela autobiográfica: Sé por qué el pájaro enjaulado canta (I know why the caged bird sings), 1970; el cual, además de vender más de un millón de ejemplares por todo el mundo, inspiraría además de inspirar una versión cinematográfica. Gather together in my name ; una autobiografía que describe las dificultades de una madre soltera, inestable en sus empleos y en sus relaciones amorosas;pues la tal como diría la madre al hijo en el celebre poema de Langston Hughes ; (Misuri, Estados Unidos,1902- Nueva York, Estados Unidos, 1967): De madre a Hijo…La vida (en especial para nosotras, en especial las de la etnia afro-nativa) no ha sido fácil…
The free bird thinks of another breeze El pájaro en libertad piensa en otros airesan the trade winds soft through the sighing trees y se lanza a la cazeria de los vientos rudos y alto árboles
and the fat worms waiting on a dawn-bright lawn ignorando el anochecer de los gusanos esperando a que ellos renombren
and he names the sky his own. los nombres del cielo como uno…
Otra importante aportación de Angelou a la tradición literaria afroamericana consiste en haber desafiado los estereotipos tradicionales con los que se representaba a la mujer negra, de cualquier denominación social como carente de cualquier otra inteligencia que no fuera la reproductiva o, la destinada a servir a otros, manteniéndose siempre en sumisión; rompiendo de ese modo con la costumbre literaria desusceptibilidad de asociación de las mujeres a las más diversas representaciones, imágenes, mitos, etc., considerándolas, en general, más como símbolo antes que como persona.
But a caged bird stands on the grave of dreams Pero el ave enjaula se detiene en la tumba de los sueños
his shadow shouts on a nightmare scream y al ver que su sombra es la luz de una pesadilla
his wings are clipped and his feet are tied y sus alas abiertas olvidan cantar en el filo del viento
so he opens his throat to sing tan solo abre el pico e intenta cantar para olvidar
The caged bird sings Enjaulaado, desde el fondo de su jaula, canta
with a fearful trill con el Corazón en busca del sendero
of things unknown de cosas desconocidasbut longed for still pero largamente deseadasand his tune is heard y en sintonía con su abandonoon the distant hill oculto pero visible en lo más lejanofor the caged bird de la colina de la soledadsings of freedom. Él canta su propia libertad
Así, por ejemplo, la acusada “movilidad” que se advierte en la propia vida de la escritora constituye una nueva cualidad en una mujer de color, tradicionalmente restringida a un espacio muy limitado a causa de su raza y de las funciones sociales que le asignaban como mujer; pero el hito más importante es `poner en el plano de la escritura el concepto de la extended family; y su poder de nutrir a sus miembros ayudándolos a sobrevivir a mundos silenciados por la esclavitud.
Para La Coleccionista de Espejos:
Dlia Mc Donald Woolery