Como si una luz hubiese iluminado la mente del diputado de ERC Joan Tardá, en un arrebato de brillantez, ha equiparado, lógico paralelismo ha dicho, la importancia del castellano con la del catalán que, de acuerdo que para los catalanes y en el mundo catalá será lo más importante, seguro, pero que son dos dimensiones que no se pueden equiparar.
Es como intentar operar aritméticamente con churras y merinas, o unir el agua y el aceite, y perdón por las ovejas. Y no es por denigrar cualquier lengua, cuyo conocimiento es lo más importante de cualquier pueblo, sino que marco la estupidez cuando ésta es llevada a su cenit.
Fuente La Razón:
Ha sido durante el debate del proyecto de ley de fomento de la integración de cooperativas y de otras entidades asociativas de carácter agroalimentario, si bien Jordá ha intervenido posteriormente en otro punto del pleno, el relativo a la financiación de determinados costes del sistema eléctrico, y lo ha hecho en castellano.En los pasillos de la Cámara, Joan Tardá ha reconocido que su demanda de que se aplique en el Congreso el mismo criterio que en las escuelas catalanas puede parecer "un sinsentido" pero "es un sinsentido aquí y en Cataluña -ha dicho-".Tardá ha explicado que al subir a la tribuna ha intentado hacer "la prueba del algodón" hablando en catalán, pero el presidente le ha retirado la palabra.Es de la misma opinión Alfred Bosch, que ha criticado una sentencia que pone en tela de juicio un modelo lingüístico que ha sido "un éxito".Bosch ha recordado que solo diecisiete familias han pedido clases en castellano frente a las centenares de miles que han solicitado la enseñanza en catalán; algo que, a su juicio, corrobora que el modelo funciona.El episodio se ha repetido con la tercera diputada de ERC, Teresa Jordá, aunque en esta ocasión ha sido la vicepresidenta primera del Congreso, Celia Villalobos, la encargada de pedirle que abandonara la tribuna.
Lo dicho, que no es posible equiparar las dos lenguas, por injusto que les parezca a los independentistas, pero es lo que hay:
Yo soy español y vasco y estoy en Brasil, muy a gusto por cierto, y no se me ocurriría comparar la importancia el idioma euskera con la del español, simplemente porque no son compatibles; 2 patrones de medida y 2 sentimientos diferentes.
La misma situación se daría si los monjes del Tibet intentaran equiparar la importancia de su lengua con la del Chino.
Simplemente son dos magnitudes distintas y no se pueden comparar, imposibles de misturar.
Dicho esto, y pidiendo mil perdones si alguien se ha sentido ofendido, que seguro que los hay, lo siento por ellos pero esto es lo que hay, mi deseo para las dos lenguas...
Salud y Suerte!