It's party time

Publicado el 21 diciembre 2010 por Martarg
¿Ya habéis escogido vuestros looks para las fiestas?
Yo estoy emocionada porque son mis primeras navidades con este blog, así que ahora esto de mirar looks bonitos para los días especiales tiene más interés. 
Yo no celebro la Navidad con grandes eventos ni grandes cenas. No tengo ocasiones para ir vestida de fiesta y, por lo tanto, no uso este tipo de prendas. Pero sí es divertido adaptar el look en ciertas ocasiones, y darle un toque diferente. Eso es posible hacerlo aunque se trate de una cena menos formal o un encuentro con amigos.
Está claro que el tipo de prenda que escojamos para las fiestas dependerá mucho de la ocasión: si es con familia, si es en nuestra propia casa o en casa de los demás... si somos muchos o pocos... si hay niños pequeños...
Reconozco que me gusta mucho salirme de la norma y me encantan los looks con pantalón para los días de fiesta. Eso sí, con un tacón bonito o un detalle femenino que le de ese toque especial.
Are you ready for party time? I don't have a very special event to wear a party dress but I find funny to adapt my outfit to the season, and It's easy just with several accesories or articles a little 'different'.
Lo que no haría jamás es gastarme mucho dinero en algo de fiesta. Prefiero invertir en algo que me sirva para muchos días. De hecho, lo mejor es aprovechar las rebajas para comprar alguna prenda especial para el año siguiente, si de verdad te apetece llevar una prenda especial. Y, desde luego, lo mejor es 'customizar' el modelo que elijas para crear un look propio. No veo muy práctico copiar 100% un outfit de un catálogo. Estas prendas son muy vistosas y cualquiera lo identificaría enseguida y eso no nos gusta. ¿Verdad? Así que, cogiendo cositas de aquí y allá puedes resolver tus modelos para estas navidades.
Los vestidos son la prenda más fácil para un look de fiesta. Fijaos en las propuestas de las grandes firmas:
Dresses are the main option for a party-outfit. Look somme of the designer's proposals...

D&G


LANVIN


Pero para la opción 'low cost' también hay buenas ideas: las claves este año son el encaje, las plumas (aunque algunos quieran jubilarlas después de su pequeño protagonismo en primavera...), el clásico vestido negro reinventado para que tenga un toque actual, el tono rojo para las más atrevidas y el dorado, que deja de ser algo tan 'rococó' y se reinventa para tener ese aspecto de 'burbujita' navideña, que si se hace con buen gusto puede quedar bien.
The 'low-cost' options are good indeed: lace, little-black-dress, red for the most dared and gold are trendy and good to success.

MANGO


MANGO


Compré este vestido negro de MANGO con volantes en la falda y terminé devolviéndolo porque al ser tan suelto realmente terminaba por marcar cualquier 'curva' del cuerpo y en vez de favorecer, te aportaba kilos de más. Pero eso sí, el vestido era precioso (si alguna está "lisa y lasa" en la zona de la tripa y no tiene nada que disimular, se lo recomiendo). Lo que me hizo gracia es verlo en la web y descubrir que yo me lo había estado probando al revés, con la parte de atrás (que parece un escote en pico) delante.
I bought this MANGO dress with but I returned it because It shows every curve in my belly. It's no easy to wear and I prefer not to have it.
El tono nude y rosa también tiene presencia este año, aunque a mí me parece excesivo en algunos casos y si no pones cuidado resulta un look algo 'primaveral' y no lo veo para las fiestas navideñas:
Nude and pink are fashion too, but I don't like in Christmas time.
 

MANGO


Me gusta más mezclado con otros tonos, o con encaje:
I like this colour if it's mixed with black or lace

PROMOD


El siguiente vestido de encaje de MANGO sienta mucho mejor de lo que parece. Lo vi cuando una mujer estaba probándoselo en la tienda y salió del probador para verse en el espejo. La pobre estaba 'luchando' con su hijo pequeño que no paraba de hacer trastadas mientras ella intentaba decidirse sobre el vestido... Le sentaba como un guante. Y quedaba muy vistoso. No pude resistirme a decírselo. Le dije que estaba guapísima y no sé si sirvió para que se decidiese pero realmente le quedaba fenomenal.
The next dress is more beautiful than you can see in the pic. I found a woman fiting it and doubting, and I couldn't resist to say her She looked very pretty with it. I think she got the dress, actually.

MANGO


A mí me parecen más juveniles los vestidos cortitos. Aprovechando que este año son tendencia:
The shorter ones looks younger...

TOPSHOP


TOPSHOP


Los que son más largos los veo elegantes y más clásicos, dependiendo de la ocasión.
En negro, con drapeado, para darle algo de movimiento y quitarle rigidez:
Longest are elegant; the black ones are perfect and a draped one is less serious.

NORDSTROM (Adrianna Papel)


Una buena alternativa al negro es el azul klein:
Klein-blue is a good option if you don't like black.

NORDSTROM (Adrianna Papel)


Y también el dorado, que como veis, puede resultar elegante y sobrio:
And a gold one may be good too.

NORDSTROM (Patra Beaded)


Hay firmas algo más caras pero con un toque especial de las que vamos oyendo cada vesz más para este tipo de prendas. Por ejemplo, Karen Millen, que tiene vestidos especiales, para quien tiene necesidad de apostar por algo más selecto. Yo tampoco he visto en su web modelos que me hayan entusiasmado, pero tienen rebajas en algunos de ellos y he seleccionado este que me ha parecido más original:
Karen Millen has special dresses for this kind of event. 

KAREN MILLEN


Las prendas de l'Anthropologie me entudiasman y tienen ese toque especial, mezcla de 'vintage' y prenda heredada...
But I prefer l'Anthropologie's style, because it is a little 'vintage' and very special...

ANTHROPOLOGIE


Para tener un vestido único yo creo que recurriría a esta marca. Además tienen unos zapatos que he incorporado enseguida a mi 'wish-list':
This shoes are now in my 'wishlist' without any doubt.

ANTHROPOLOGIE


Tienen aspecto de cómodos y elegantes. No pasarán de moda fácilmente porque no son demasiado exagerados en la plataforma ni en la punta. ¡¡Son perfectos!!
La verdad es que con un zapato especial y un bolso de fiesta puedes transformar cualquier prenda o vestido sencillo.
In fact, a pair of special shoes could transform every outfit.

FRIIS & COMPANY


ZARA


Por cierto... ¿Habéis echado un ojo a la nueva colección de fiesta de JIMMY CHOO? tiene un modelo especial diseñado para estos días: 'SAMBA'. Rescatando el acabado en punta (que ya nos ha ido imponiendo otros clásicos como L.VOUITON) y abusando de la fiesta para cubrirlo con brillo plateado. Muy 'Choo' ¿no os parece?
Have you see the last Jimmy Choo collection for Christmas? The 'samba' model is like a princess one :-) . Very 'Choo'. Isn't it?

Bueno, pues con tantas ideas y ajustando al presupuesto de cada una, estoy segura de que al final, todas recurrimos a nuestra tendencia personal. La verdad es que a mí no me apetece experimentar en este tipo de ocasiones y prefiero ir sobre seguro.
Mis colores preferidos, independientemente de las tendencias es el negro y el gris. El plateado me gusta mucho más que el dorado y me encantan los looks de pantalón. Estos dos 'conjuntos' resumen mi ideal de prenda para estas fiestas: moderno, sencillo, y especial, pero compuesto por prendas que pueden tener vida posterior.
But at last we always has a personal way to be confortable and feel pretty. My perfect option is always in black/grey. I love it. I love trousers and a tank-top with nice heels.

Y ahora, de la teoría a la práctica: de momento mi primera ha sido con compañeros de mi escuela de baile (alumnos y profesores). Opté por un conjunto de pantalón porque tenía que ir cómoda ya que  solemos bailar y movernos mucho. Y suele hacer calor, así que elegí un top de tirantes con volantes en tono 'nude', unos pantalones pitillo negros, y botines de ante negros con buen tacón y plataforma (pero comodísimos para aguantar). Me dio buen resultado el conjunto. ¿Queréis verlo? jajajaja. Pues faltaría más... Eso sí, sencillez a tope.
And now... a bit of reallity... My first 'Christmas party'... An evening with my dance colleagues. A very confortable outfit with slim trousers and booties and a soft frilled top. Really good to dance... Do you like? :-D 

Así, que... Contadme, ¿cómo vais a pasar vuestras fiestas y qué habéis preparado en vuestro armario para sobrevivir a la Navidad?
Espero que sea como sea, con el look que escojáis, aunque elijáis unos vaqueros o un pijama... disfrutéis de estar felices, con vuestros seres queridos, con ilusión por un nuevo año y con ganas de seguir compartiendo estos ratos divertidos que pasamos con los blogs.
So... tell me: How will you celebrate Christmas time? Have you prepared any special outfit? Enjoy it and have a very good days!!