Una de las cosas que más sorprende a los turistas que van a Japón es la cantidad de productos de marcas conocidas mundialmente y que solamente se fabrican para el mercado Japones. Cada año sacan nuevos sabores de refrescos y dulces en ediciones limitadas y a veces muy peculiares,esta claro que cada país tiene sus gustos y que las marcas se adaptan a ellos pero el caso de los kit kat es muy especial. Si viajáis a Japón os daréis cuenta de ellos y seguro que probareis varios sabores, como en otros productos cada época del año sacan alguna novedad pero lo que mas os sorprenderá es que en cada zona de Japón tienen su especialidad y solamente se puede comprar allí . Como veis en el mapa que publico a continuación veréis la gran cantidad de sabores diferentes que hay por cada zona de Japón. No conozco si en otros países existe esta peculiaridad pero cada vez que viajo a Japón pruebo algún nuevo sabor. 日本に帰った時の楽しみの一つが、「新しくておもしろい味」をお店で探すこと。日本にいた時には、季節ごとに出る限定商品やご当地の味ってあまり珍しくもなく、普通に通り過ぎてしまっていたことも、久しぶりに帰るととっても斬新。スーパーを端から端まで見て回るのが日課になってしまいます。そんな中でもいつも気になるのが日本のキットカット。スペインにもキットカットは売っていますが、どこへ行ってもいつ行っても定番のミルクチョコ、ブラックチョコ、ホワイトチョコの3種。日本のバリエーション豊かな味をこちらでも再現したら絶対にスペインの景気は良くなると思うのに・・。
というスペイン市場も最近新しいキットカットを開発中。その名も「あなたの好きな味を救え!」というキャッチフレーズ。ミント味、オレンジ味、クッキー&クリーム味の3つの候補があるが、商品化されるのはただ1つ。3つの味を食べ比べた人が自分の好きな味を選んで投票する、という一風変わった商品化。ただこれらのキットカット、まだ商品化されていないので、バラで買うことはできず、キットカットが数袋入っているキットカットパックを買うと、もれなくこれらが付いてきます。 ということで私も早速これらの3つを試してみることに。
Si seguís mi blog ya os he mostrado en otras ocasiones otros sabores de kit kat que traje de algún viaje y esta vez no ha sido diferente pero lo que si es diferente es que en España hagan otros sabores ademas de los clásicos. Podéis ver el anuncio que sacaron en tv y que nos animo a probarlos.
左からミント味、クッキー&クリーム味、オレンジ味。名前からして、クッキー&クリームが一番美味しいかと思いきや、私の中ではオレンジが一番でした。クッキー&クリームはちょっと甘すぎだし、ミントは想像以上にミント味が強くて・・・。オレンジは意外とすんなり受け入れられる味。
¿ Cual es vuestro kit kat japones favorito ?
好きな味の投票はフェイスブック上で。ただ気づいたらもうすでに勝者が決まっていた・・・。結果はクッキー&クリーム。残念、オレンジ!