Porque si bien al principio las aventuras son descritas en las contra-portadas de los libros como las de cualquier otro libro-juego,cuando lo abres y empiezas a leer y jugar uno se ve inmerso en unas aventuras locas,donde te puedes enfrentar a adversarios terribles e insospechados(Como ancianitas que te ofrecen bollos o viejecitos con gaitas escocesas monstruosas),donde hasta el objeto mas insospechadamente estrambotico puede salvarte o ser inútil(Un imperdible vorpal,una cabeza de latón parlante,un frijol saltarín mexicano,...) o donde puedes tener unos compañeros ocasionales de aventuras completamente desquiciados o desquiciantes(Un cruce de un orangután y tigre,un esqueleto parlante,un diablo que hace unas poesías aborrecibles,...).Y todo ello bajo el tutelaje de un mago Merlín un poco excéntrico y empuñando a tu fiel EJ(Siglas de Excalibur Junior),una cargante espada parlanchina a la cual no le gusta cortar metal ni atacar a los miembros de su club de fans. Todo ello aderezado con pruebas de ingenio,adivinanzas,..y como no magia y combates a espada(O cacerola,o con una escarcela,o...)
Se tradujeron a mas de 50 idiomas y se vendieron a millones por todo el mundo.Uno de los lugares donde mas éxito tuvieron fue en Francia,llegando a usarse en algunas escuelas como material didáctico.Lo se,porque cuando estuve en la bretaña francesa,un chico de allí me los enseño y me contó que "leer-jugarlos",contar a sus compañeros sus impresiones,que le había gustado mas,hacer unos test y cosas así. Ains,que envidia...
Los libros originalmente en ingles se llamaban:
The Castle of Darkness (1984)
The Den of Dragons (1984)
The Gateway of Doom (1984)
Voyage of Terror (1985)
Kingdom of Horror (1985)
Realm of Chaos (1986)
Tomb of Nightmares (1986)
Legion of the Dead (1987)
Y cuando los tradujeron respetaron bastante los títulos,sin hacer cosas raras,salvo en uno(El cuarto , el quinto y sexto):
El Castillo de las Sombras
La Caverna del Dragón
La Puerta de la Perdición
El Viaje del "Argos"
El Reino Secreto
La Maldición
Tumba de Pesadillas
La Legión de los Muertos
En casa de mis padres están aun el seis y el ocho de esta serie,pero a lo largo de los años los he leído jugado todos varias veces.
El juego es simple,con una mecánica muy fácil sobre todo para los combates y la magia,usando 2d6.La verdad es que es mas fácil morir en situaciones disparatadas que en combates,salvo que tu oponente sea una mala bestia que habría sido mucho mejor evitar(A veces,la idea mas disparatada es la mejor.Aunque no siempre...).A veces es posible evitar el combate con sobornos a tus enemigos,ademas de salir por patas o hace un trato.
Hay una cosa sobre el humor de estos libros que conviene aclarar.Su humor es un humor británico y bastante fino,en el sentido que a veces puede dar a engaño y parecernos chorradas.Por una parte esto pasa porque al traducirlos al castellano se pierde algo de ese humor.Y por otro,porque a Brennan le gustan mucho los dobles sentidos,las falsas apariencias y lo que al principio parece una chorrada luego lo piensas y te ríes tu solo.A parte de que a Brennan hace burla de todo con estilo, empezando un poco por si mismo(Hace burla de otras de sus obras en los libros de la Busqueda),y a partir de ahí va haciendo burla de todo:de las leyendas arturicas,de los tópicos sobre ingleses,escoceses,galeses e irlandeses,sobre la magia y sus practicantes,etc
Me gustaría animaros a que los leyerais,porque merecen mucho la pena y os harán pasar muy buenos ratos y un compañero que lee el blog,Manuel,me ha pasado esto cuando yo estaba barruntando hacer una entrada sobre estos libro-juegos.
Es uno de los motivos por los que no he hablado mucho de la mecánica,como si hago en otras entradas,hablando un poco por encima.A fin de cuentas,pocas veces se dan tanta opciones de conocer y disfrutar unas obras de primera mano,no?