La redacción 作文de mi vida

Por Razieldios
¡Wenas! En España sigue haciendo un calor veraniego infernal?? Porque en Japón lo hace... es mas, ultimamente incluso a empeorado y por las noches llega a hacer un calor realmente destructor... tanto que llevo una semana sin poder dormir muy bien y luego me pudro de sueño en clase... Y hablando de clase, llevo unos días intensivos escribiendo una importantísima redacción nipona, ya que (quizá lo conté hace tiempo) mi profesor me comentó que veía muchas posibilidades para poder recibir la Beca que se ofrece en el colegio cada trimestre que te regalan UN MES de clase, solo pueden optar a ella los mejores alumnos del colegio, que asistan mas de un 90% a las clases (mi asistencia es 100% osea que sin problema) y que sus notas siempre sean superiores a 90, como todos esos requisitos los cumplo mi sensei me dijo que me apuntara a ello, solo necesitaba escribir una redacción de mas de 800 palabras, el tema "Porque estoy estudiando Japones aquí en Japón?", además se comprometió a hacerme una carta de recomendación. Si paso la prueba de la redacción tendré una entrevista en persona con la directora del colegio... Y si todo va bien, me ganaré un mes gratis de colegio!! (o lo que es lo mismo, unos 50.000yens que al cambio ahora son 465€!!)
Como el sueldo lo merece llevo unos días escribiendo e intentando currarme una buena redacción... Como ya sabéis eso de escribir no se me da mal. Osea que aunque todo es real no dudo en darle toques "by Razi" emotivos y sorprendentes... Alguna frase en plan "...entonces mis padres me dijeron, Raul, algún día encontraras un sueño, y cuando llegue ese día no te rindas hasta cumplirlo, y al fin 15 años después he encontrado ese sueño, y se llama Japón", pues ayer conseguí terminarla, la puse por Mixi para ver si algún japones me corregía un poco los errores, y después la volví a escribir algo mejorada en folios (me ocupó 3) y me dieron las 3:30 de la mañana... Hoy la llevé al colegio para enseñársela al sensei aunque me dijo que él no podía corregirla ni decirme nada. Pero mi sensei es muy majo, y como había dejado la redacción a Kon-Chan para que la leyera se había quedado encima de la mesa, en medio de clase y mientras hacíamos un mini examen, el sensei se ha acercado así disimuladamente y ha empezado a echarle un vistazo por encima... cuando me he querido dar cuenta la estaba leyendo to concentrado y al final a sacado un boli y me ha corregido mas de una cosilla jiji.. este Okubo-sensei es el mejor!! Cuando ha terminado la clase me ha dicho que le ha gustado mucho la redacción, que es muy buena. Aun así todavía falta mucho por reescribir y mejorar, además de pasarla a limpio en las hojas especiales que me han dado hoy, osea que mañana me quedaré un par de horas en clase para hacerlo, justo para ir a Shinjuku a las 20:00 a dar una nueva clase de español como ya es costumbre en mi vida entre semana.
Bueno por si a alguno le interesa practicar su Japones o sabe lo suficiente para leerla, os dejo la redacción aquí, en pequeñito para que ocupe poco (esta no está terminada ni esta totalmente corregida, pero suficiente para que os hagáis una idea).
4年前日本に来た時は、すごく感動しました子供の時日本のゲームやアニメが好きだったのでいつも日本の事を考えていましたいつかその不思議な国に行ってみたいと思いました。もちろんアニメやマンガだけじゃなくて大人になるにつれて文化や歴史や日本語をだんだん興味になってきました。初めて日本に来た時観光のためでした。色々な場所に行って、日本人の習慣や考え方をちょっと発見して大変気に入りました「いつかここに住みたくて日本語を勉強したいな」と決めました。一所懸命仕事をして貯金をして3年後日本の生活が始まりました。 日本が大好きだけじゃなくて別な理由があります。子供の時勉強が苦手でした。科学や数学等に興味がありませんでした。私の夢じゃなかったから。両親は厳しくなくて私の気持ちよく分かりましたので「いつか好きな事や夢を見つけたら頑張れ」と言いました。15年後その好きなこと、その夢をやっと見つけました。 日本語です。 私の人生で初めて自分で好きな事を本当に勉強して習っています。私は頭がいい人じゃありませんのでとても難しくて漢字や敬語はあまり分かりませんが一所懸命勉強しているうちにだんだん分かるようになりました。その気持ちは初めて感じて嬉しかったです。 もう一つの理由は、もちろんいい仕事を見つけるためです私は5年間ぐらい工場で働いたのにある日閉めてしまいました。その時とても困って『これからどうする?」よく考えてみたら、日本のことや日本語が役に立つと思いました日本や日本語を助かりました。今スペインで日本のマンガ、本、、ゲーム、音楽、等とても人気です。でも日本語を話せる人があまりいませんので日本語を話せると面白くていい仕事を見つけることができるはずです。本やマンガを翻訳したり、マドリッドで日本人向けのガイドをしたら、とても面白いと思います日本の生活が楽しくて毎日面白い事を習います。一方物価や日本人の考え方は大変で家族や友達に別れてさびしいしお金があまりありませんしスペイン人と日本人の考え方は全然違いますので時々失敗してしまいましたが日本は私の夢ですので諦めるわけにはいきません。それは両親が私に教えてくれた気持ちです
もう1年間カイ日本語スクールで勉強していました。来たばかりの時は、あまり話せませんでした。懐かしいです。今話せるようになって読めるようになりましたがいくら勉強してもまだいっぱい漢字が読めないしいくら練習しても色々な文法はわかりませんのでまだたくさん勉強しなくてはいけないと思います。誰かに「どうして日本で日本語を勉強しているのですか」と聞かれたら「僕の夢だかた」と答えます。
Si gano la beca os la traduzco en Español, de momento os traduzco solo el ultimo párrafo con el que termino la redacción: Por todo ello, Si alguien me pregunta "porque estas estudiando Japones?" yo le contestaré "Porque es mi sueño..."
Bueno y con el tema de la beca terminado paso a comentaros otras cosillas... Por ejemplo ultimamente los amantes del Chocolate estamos bien felices en este país porque están saliendo unos helados increiblemente tentadores para los mas chocolateros... estos helados del tipo "chocolate cubierto de chocolate con trozitos de chocolate y en su interior otro tipo de chocolate recubierto de una capa de triple chocolate..." que pueden hacer que explote tu corazón con cada mordisco...


El primero de estos "Explotacorazones" se llama DANDY, es un helado de chocolate con leche, recubierto por una capa de chocolate negro duro con trocitos de almendra y todo esto cubierto por una especie de galleta / barquillo taaambien de chocolate!! Por si fuera poco el siguiente esta mucho mas rico, llamado CHEERIO, un helado de chocolate con leche que en su interior guarda chocolate desecho (no se como), este esta cubierto por una fina capa de chocolate negro y a su vez por su verdadera capa exterior de chocolate con trocitos de chocolate ultra ricos... Y puedo dar fé de que me comí esos dos helados en EL MISMO DÍA y sigo vivo y sigo siendo blanco XD... Os he dicho que me gusta el Chocolate??
Bueno hoy no lo he comentado pero después de clase quedé una vez mas con mi amiga Mio, ya que trabaja en una oficina en SHIBUYA y sale sobre las 19:00 lo que hace facilmente que quedemos cualquier día por esos alrededores para tomarnos algo o simplemente charlar... (bueno realmente la excusa de hoy era que me corrigiera la redacción), como llegué pronto a Shibuya me di una vuelta he hice un par de fotos a la zona de carteles y publicidad importante encima de la estación

Realmente solo me interesaban los carteles de la nueva BIOHAZARD IV (Resident Evil 4:Afterlife en España) aunque tiene pinta de que será increíblemente mala, con ver a los verdugos de hachas gigantes del RE5 me conformaré. Bueno en mi visita por Shibuya no pude perder la oportunidad de pasarme por la Mandarake, aunque ya hace tiempo que no compro cosillas One Pieceras e intento no hacerlo... me sentí MUY tentado por algo bastante chulo... y creo que a sido de mis mejores compras en mucho tiempo porque es INCREIBLEMENTE CHULO!! Es una bandera de One Piece, con un dibujo super chulo al mas puro estilo tradicional Japones que nadie diría que es de One Piece si no lo conociera... después de ponerla en la pared de mi casa diría que acabo de aumentar la estética un +10 (Piénsese en estadísticas tipo The Sims) Lo mejor de todo...? Que solo valió 525yens ^^

Me encanta!! Cada vez que miro hacia atrás me emociono al verla (y como si fuera un personaje Sim me acerco al "nuevo objeto" y me pongo a dar saltitos y palmas a su alrededor con una absurda sonrisa en mi cara).
Por cierto, el día 18 (osea dentro de dos semanas) se celebra el deseado y esperado TOKYO GAME SHOW 2010!! al que por supuesto iré a pasar uno de mis mejores días, como ya lo pasé hace dos año en uno de mis eventos favoritos en todo el planeta. Pero eso significa que solo me quedan 2 semanas para comprarme una nueva Cámara de Fotos porque la mía sigue bien cascada.. a ver si me paso por Akihabara uno de estos días... Al fin quedan solo 3 días para que regrese mi pequeña Naru de su viajecito por Italia... Y al fin podré comprobar si es realmente la Naru que llevo 9 años esperando y buscando....
Seguimos buscando a 1 viajero mas para apuntarse al Grupillo de Octubre de JaponViajes 2010! ¿A que esperas para cumplir tu sueño? Escribeme y vente a Japón en un mes!!