LA TIERRA DE LAS MUJERES - Sandra Barneda

Publicado el 24 enero 2015 por De Lector A Lector @deLectorALector

Esta no ha sido una de esas lecturas que no me lo pienso dos veces cuando me la ofrecen. Y voy a explicar el motivo.
Cuando salió la primera novela de Sandra Barneda sentí muchisima curiosidad por ella, pero ante los comentarios poco favorables que me fui encontrando y la cantidad de libros pendientes que siempre tenemos por leer, las ganas fueron decreciendo.
Hace unas semanas me ofrecieron para leer la segunda novela de esta autora, y volvió a renacer mi curiosidad así que después de pensarlo un poco decidí darle una oportunidad y ver que era lo que nos ofrecía la autora.
Tendréis que seguir leyendo para saber cual ha sido el resultado.

LA AUTORA

SANDRA BARNEDA nació un 4 de octubre en Barcelona, donde se licenció en periodis­mo por la UAB. Ha vivido en Los Ángeles y en Nueva York. Desde pequeña quiso inventar, explorar e investigar. Empezó en el pe­riodismo con apenas la mayoría de edad, en una emisora de radio a la que convenció di­ciéndoles que ella sabía hacer eso, apoyán­dose en las prácticas que había llevado a cabo en casa con un radiocasete y una gra­badora. Desde hace siete años es una de las caras de Mediaset España. Ha trabajado en De buena ley, El Gran Debate y actualmente presenta Hable con ellas y Un tiempo nuevo, un programa de actualidad y análisis político. Es productora ejecutiva de Desalmados Producciones, S. L., donde ha producido documentales, publici­dad y cortometrajes. Ha trabajado en Cata­lunya Ràdio, Antena 3, Telemadrid, 8tv, TV3, TV2 y Telecinco. Y ha colaborado con artícu­los en Smoda de El País, El Periódico de Ca­talunya, Elle y Zero. Viajera incondicional, en cuanto puede coge la maleta y corre a vivir otras realidades y a aprender de ellas para poder contarlas. Es autora de Reír al viento (Suma, 2013) y esta es su segunda novela.
Twitter: @sandrabarnedaa
http://sandrabarneda.com

ARGUMENTO

"Gala Marlborough viaja con sus dos hijas, Kate y Adele, a un pequeño pueblo del Ampurdán con la única intención de cobrar la herencia de un familiar desconocido y retomar cuanto antes su vida en Nueva York. Ignora que esa decisión activará una perfecta, sutil y acompasada maquinaria dispuesta a desempolvar mentiras enterradas, secretos familiares y a sanar almas entregadas a la amargura del dolor".

MIS IMPRESIONES

Cuando comencé a leer La tierra de las mujeres no sabía que formaba parte de una tetralogía que en palabras de la autora girará en torno a los cuatro elementos clásicos griegos: aire, agua, fuego y tierra; y cuya primera entrega fue su anterior novela Reír al viento.
Yo no leí Reir al viento pero sí puedo asegurar que aunque La tierra de las mujeres forme parte de esta tetralogía éste no debe ser un hecho que intimide al posible lector, ya que se puede leer de manera independiente,  es más, parece que estas dos novelas no tienen nada que ver y que el nexo de unión entre todas ellas son únicamente los citados cuatro elementos, que en este novela es la tierra.
La tierra de las mujeres es una novela de mujeres, son ellas las que tienen mayor protagonismo, las que dominan la escena, son las que soportan el peso de la historia, siendo los personajes masculinos prácticamente los acompañantes necesarios para la trama, lo que no impide que odiemos a "pluscuamperfecto" y Amat nos provoque un sentimiento especial. Pero su lectura no está reservada únicamente a ellas.
Cuando en La tierra de las mujeres Gala decide ir con sus hijas a hacerse cargo de la herencia de su tía abuela Amelia, no sabe que no solamente van a iniciar un viaje físico hacia La Muga, sino también un viaje interior. Ninguna de las tres imagina lo que este viaje va a suponer para ellas y lo que las va a hacer cambiar a cada una a su manera. Un viaje al que más tarde se unirá Julianne, madre de Gala, y para la que también supondrá un antes y un después.
Gala se va a encontrar en La Muga con una gran sorpresa, algo que será el comienzo de su cambio, de que se replantee como es su vida, cómo se enfrenta  y qué es lo que espera de ella, qué la ha llevado a al punto en el que se encuentra.
El diario que ha escrito para ella su tía abuela, las mujeres que habitan en ese pueblo, cada una con su mote, son su historia, que guardan sus tradiciones, su sabiduría, unas mujeres con una gran fuerza y personalidades diferentes, que se llevan mejor o peor pero que se complementan y se respetan, harán que Gala y sus hijas poco a poco se sientan cómodas en esa tierra,
Lo que viven en ese pueblo, lo que emana de esas mujeres, de sus habitantes y de la tierra y el conocimiento de la rama de su familia que allí habitó le llevan a preguntarse si es la que quería ser, si es lo que ella pretendía, si está conforme con la vida que lleva, o si no es más que lo que los demás quieren que sea, lo que esperan de ella y para ella es más cómoda esa cobardía que luchar por lo que quiere, y dejarse llevar.
Uno de los puntos fuertes de esta novela es la evolución de Gala, sus hijas y su madre, lo que podríamos llamar la rama Marlborough, la gran transformación que sufren. Unas urbanitas, un tanto superficiales que, al llegar a este ámbito rural, poco a poco van a ir cambiando, sintiendo sus raíces, sintiendo esa tierra como suya, y van a ver aflorar a su otra rama familiar la Xatart, que se va a ir imponiendo.
También me ha gustado mucho la ambientación. Es fácil imaginarse como es La Muga, como son los lugares que recorren, como viven, las relaciones que tienen las mujeres del lugar entre sí, como cada una de ellas tiene su cometido y como se desenvuelven.
Para mi ha sido una lectura agradable, y aunque en líneas generales me ha gustado la forma de escribir de Sandra Barneda si tengo que reconocer que he notado altibajos en la historia, había momentos en los que me impulsaba a leer un rato más y en otros mi interés decaía. También creo que la autora podría haber evitado algunos anglicismos, y aunque creo haber entendido los motivos que han llevado a Sandra Barneda a la utilización de diálogos en inglés y en catalán puede que, a quien no conozca estos idiomas y prefiera estar seguro de que pone, la consulta de su traducción que figura a pie de página rompa el ritmo de lectura.
También me habría gustado que se hubiese dado más importancia al misterio del cuadro. Para que Gala pudiese hacerse cargo de la totalidad de la herencia debía descubrir al autor de la pintura, algo que a mi modo de ver podría haber dado mucho juego a lo largo de la historia, y que queda tan diluido que puede llegar a que olvidemos este extremo, resolviéndose casi por casualidad y de un plumazo.
Tengo que reconocer que cuando me enfrenté a esta novela no me había fijado unas expectativas muy altas, quizás influenciada por los comentarios leídos y oídos de su anterior novela, pero aunque seguramente no se vaya a encontrar entre las mejores novelas que haya leído durante este año, ha sido una lectura satisfactoria.
FICHA DEL LIBRO