La Utilidad de lo Racional, Annie Besant

Por Jossorio


Title: The Basis of Morality

La base de la moralidad, de acuerdo con la utilidad, es la mayor felicidad del mayor número; lo que conduce a la mayor felicidad del mayor número es lo Correcto; lo que no está mal.

Al establecerse esta máxima general, le corresponde al estudiante estudiar historia, analizar la experiencia y realizar una investigación cuidadosa y cuidadosa sobre la naturaleza humana y las relaciones humanas para elaborar un código moral que genere felicidad general y bienestar. Esto, hasta ahora, no se ha hecho. La utilidad ha sido una base moral "mano-a-boca", y ciertas reglas de conducta aproximadas han crecido por la experiencia y las necesidades de la vida, sin ninguna investigación definida o codificación de la experiencia. La base moral del hombre como regla es un compuesto de revelaciones parcialmente aceptadas y conciencias parcialmente admitidas, con una aplicación práctica del principio de "aquello que funciona mejor". La mayoría no son filósofos, y se preocupan poco por una base lógica. Son empíricos inconscientes, y su moralidad es empírica.

El Sr. Charles Bradlaugh, considerando que la máxima no protegía suficientemente los intereses de la minoría, y que, en la medida de lo posible, estos también deberían ser considerados y resguardados, agregó otra frase; su base funcionó: "La mayor felicidad del mayor número, con la menor lesión a cualquiera". La regla ciertamente fue mejorada por la adición, pero no eliminó muchas de las objeciones planteadas.

Fue impulsado por el utilitarista que la moralidad se había desarrollado fuera del lado social de los seres humanos; que los hombres, como animales sociales, deseaban vivir en relaciones permanentes entre sí, y que esto resultó en la formación de familias; los hombres no pueden ser felices en la soledad; la persistencia de estos grupos, en medio de los intereses conflictivos de las personas que los componen, solo se puede asegurar reconociendo que los intereses de la mayoría deben prevalecer y formar la regla de conducta para toda la familia. La moralidad, se señaló, así comenzó en las relaciones familiares, y la conducta que perturbó a la familia fue errónea, mientras que la que la fortaleció y consolidó fue correcta. Por lo tanto, se estableció la moralidad familiar. A medida que las familias se congregaban para la protección y el apoyo mutuo, se descubría que sus intereses separados como familias eran conflictivos, y por lo tanto un modus vivendi declarar, y no reconocer ninguna ley moral. Alemania aceptó audazmente esta posición y declara formalmente que, para el Estado, el Poder tiene razón, y que todo lo que el Estado puede hacer por su propio engrandecimiento, por el aumento de su poder, puede y debe hacer, porque hay ninguna regla de conducta a la que deba obediencia; es una ley en sí misma. Otras naciones no han formulado la declaración en su literatura como lo ha hecho Alemania, pero las naciones fuertes han actuado en consecuencia en sus relaciones con las naciones más débiles, aunque el sentido naciente de una moralidad internacional en el mejor de ellos ha llevado a la defensa de un error internacional por "el ruego del tirano, la necesidad". El ejemplo más flagrante de la total indiferencia hacia el bien y el mal entre las naciones es, tal vez, la acción de las naciones europeas aliadas contra China -en la cual la teoría húngara del "terror" fue enunciada por el Kaiser alemán-, pero la historia de las naciones hasta ahora es una historia de continuos traumatismos sobre los débiles por parte de los fuertes, y con la llegada al frente de las naciones blancas cristianas, y su crecimiento en el conocimiento científico y por lo tanto en el poder, las naciones y tribus de color, ya sean civilizadas o salvajes, han sido continuamente explotadas y oprimidas. La moralidad internacional, en el presente, no existe. El asesinato dentro de la familia, la tribu y la nación está marcado como un delito, salvo que el asesinato judicial, la pena capital, está permitido, según el principio de (supuesta) utilidad. Pero el asesinato múltiple fuera de la nación-Guerra-no es fue enunciado por el Kaiser alemán, pero la historia de las naciones hasta ahora es una historia de trabas continuas sobre los débiles por parte de los fuertes, y con la llegada al frente de las naciones blancas cristianas, y su crecimiento en conocimiento científico y por lo tanto en poder , las naciones y tribus de color, ya sean civilizadas o salvajes, han sido continuamente explotadas y oprimidas. La moralidad internacional, en el presente, no existe. El asesinato dentro de la familia, la tribu y la nación está marcado como un delito, salvo que el asesinato judicial, la pena capital, está permitido, según el principio de (supuesta) utilidad. Pero el asesinato múltiple fuera de la nación-Guerra-no es fue enunciado por el Kaiser alemán, pero la historia de las naciones hasta ahora es una historia de trabas continuas sobre los débiles por parte de los fuertes, y con la llegada al frente de las naciones blancas cristianas, y su crecimiento en conocimiento científico y por lo tanto en poder , las naciones y tribus de color, ya sean civilizadas o salvajes, han sido continuamente explotadas y oprimidas. La moralidad internacional, en el presente, no existe. El asesinato dentro de la familia, la tribu y la nación está marcado como un delito, salvo que el asesinato judicial, la pena capital, está permitido, según el principio de (supuesta) utilidad. Pero el asesinato múltiple fuera de la nación-Guerra-no es y su crecimiento en el conocimiento científico y por lo tanto en el poder, las naciones y tribus de color, ya sean civilizadas o salvajes, han sido continuamente explotadas y oprimidas. La moralidad internacional, en el presente, no existe. El asesinato dentro de la familia, la tribu y la nación está marcado como un delito, salvo que el asesinato judicial, la pena capital, está permitido, según el principio de (supuesta) utilidad. Pero el asesinato múltiple fuera de la nación-Guerra-no es y su crecimiento en el conocimiento científico y por lo tanto en el poder, las naciones y tribus de color, ya sean civilizadas o salvajes, han sido continuamente explotadas y oprimidas. La moralidad internacional, en el presente, no existe. El asesinato dentro de la familia, la tribu y la nación está marcado como un delito, salvo que el asesinato judicial, la pena capital, está permitido, según el principio de (supuesta) utilidad. Pero el asesinato múltiple fuera de la nación-Guerra-no es considerado como criminal, ni el robo es "incorrecto", cuando es cometido por una nación fuerte contra una débil. Puede ser que, a partir de la miseria generalizada causada por la Guerra actual, se desarrolle cierta moralidad internacional.

Podemos admitir que, como cuestión de hecho histórico y presente, la utilidad ha sido tácitamente aceptada en todas partes como la base de la moralidad, defectuosa como lo es como teoría. La utilidad se usa como la prueba de Apocalipsis, ya que la prueba de la intuición y los preceptos de Manu, Zaratustra, Moisés, Cristo, Mahoma, se actúan o se ignoran, según se considere que son útiles, dañinos o impracticables. ser adecuado o inadecuado para los tiempos. Las inconsistencias en estos asuntos no molestan al hombre ordinario "práctico".

El principal ataque a la teoría de la utilidad como base para la moral ha venido de los cristianos, y se ha efectuado desafiando la palabra "felicidad" como el equivalente de "placer", el "mayor número" como equivalente a "individuo", y luego denunciando la máxima como "una moralidad para los cerdos". La "virtud" se coloca en antagonismo con la felicidad, y se dice que la virtud, no la felicidad, es el objetivo correcto para el hombre. Esto realmente plantea la pregunta, ¿qué es "virtud"? El quid de todo el asunto yace allí. ¿La "virtud" se opone a la "felicidad" o es un medio para la felicidad? ¿Por qué la palabra "placer" sustituye a "felicidad" cuando se ataca la utilidad? Podemos tomar la segunda pregunta primero.

"Placer", en el lenguaje común, significa una forma inmediata y transitoria de felicidad y generalmente una felicidad del cuerpo en lugar de las emociones y la mente. De ahí el "cerdo". Un disfrute sensual es un "placer"; la unión con Dios no se llamaría un placer, sino la felicidad. Una vieja definición del verdadero objeto del hombre es: "Conocer a Dios y disfrutarlo para siempre". Allí la felicidad está claramente hecha del verdadero fin del hombre. El asaltante cambia la "mayor felicidad del mayor número" por el "placer del individuo" y, habiendo creado a este hombre de paja, triunfantemente lo derriba.

¿La virtud no conduce a la felicidad? ¿No es una condición de felicidad? ¿Cómo define el cristiano la virtud? Es obediencia a la Voluntad de Dios. Pero él solo obedece a esa voluntad como "revelada" hasta donde está de acuerdo con la utilidad. Ya no mata al hereje, y él sufre la bruja para vivir. No le da su capa al ladrón que le ha robado el abrigo, sino que le entrega el ladrón al policía. Además, como señaló Herbert Spencer, él sigue a la virtud como conductora del cielo; si la conducta correcta lo condujera a la tortura eterna, ¿lo perseguiría? ¿O revisará su idea de la conducta correcta? El mártir muere por la verdad que ve, porque es más fácil para él morir que traicionar a la verdad. No podría vivir felizmente como un mentiroso consciente. La nobleza de un hombre Él placer. La alegría de seguir la verdad, esforzarse por lo más noble que puede ver, esa es la felicidad más grande; sacrificar el disfrute presente por el servicio a los demás no es abnegación, sino autoexpresión, del Espíritu que es hombre.

todos, que no tiene en cuenta la felicidad de la minoría, y se ve su naturaleza insatisfactoria. Tiene mucha verdad en eso; entra como un factor determinante en todos los sistemas de ética, incluso cuando nominalmente se ignora o se rechaza directamente; en teoría es una mejor base, aunque peor en la práctica, que la Revelación o la Intuición, pero es incompleta. Debemos buscar más por una base sólida de moralidad.