Kit me ha pasado un fragmento del primer libro(EXTRACTO 18+),de unas 25 paginas con el acabado definitivo(No es un borrador,como la otra vez), para que la gente lo mire,lo lea y comente sus impresiones.Ademas,como "Völva especial",tenemos un articulo hablando un poco de la obra y de sus personajes principales.
La portada es de David Tuñas y las ilustraciones de Adele Loraine(Esta es su web)
Aquí os lo dejo:
"En el año del Señor de 996, los hijos de Jonstein son condenados por el rey Ólaf de Noruega, recién convertido al cristianismo, a peregrinar a Jakobsland(Santiago de Compostela a día de hoy) para que sus delitos de sangre sean perdonados mediante un peligroso peregrinaje a un santuario que esta atrayendo a muchos peregrinos y cada vez mas.Con ellos irá el escaldo del rey para hacer la crónica a su regreso y dar parte de su verdad.
Cuando, debido a los rigores del viaje, han de desembarcar en una playa de la costa norte gallega, se ven obligados a pedir ayuda en una ermita cercana, donde la recibirán por parte de una peculiar familia local".
Lo único que puedo añadir es… que esto es una novela (según el sector editorial y sus etiquetas, ‘una novela río’. En fín, pues novela río sea) de fantasía histórica (que es otra etiqueta. No lo llamaría yo así, pero una vez más, así sea) ambientada en el proto camino de Santiago en el siglo X. Aunque el 70% de los personajes principales se bajan desde Noruega.
Pero bueno, a ver, por partes. ¿Por qué no lo llamaría fantasía histórica? Pues porque en realidad lo que hay inventado es más bien poquito. Me explico. Hay seres fantásticos (ondinas, trasgos, brujas, chamanes, álfar) y ocurren cosas fantásticas. Pero… No es nada que aquella gente, en aquel tiempo, no creyera como cierta. De modo que lo único que hemos hecho ha sido plasmar la historia como lo hubiera hecho una persona que viviera en aquel tiempo, que lo hubiera presenciado desde dentro.
Mis objeciones a llamarlo ‘novela río’ son más bien basadas en que no estoy familiarizada con qué carajo significa eso, y la etiqueta me es incómoda porque no sé qué implica.
¿Qué se puede encontrar uno aquí? Hombre… el basamento principal de esta historia no son las gestas heroicas ni los poemas épicos. No encontraréis grandes reyes ni batallas y asedios y asaltos como núcleo de la novela. La base principal de esta historia son las Sagas Islandesas, el tipo de personajes que en ellas aparecen, el tipo de historias que en ellas aparecen, el tipo de historia que en ellas se narra. Solo que sin larguísimas genealogías. Tal vez podría definir las sagas como ‘un poco culebrón’, en el sentido de que son historias, entresijos y vericuetos de los diferentes miembros de una familia a lo largo de sus vidas. En este caso, a lo largo de un año de sus vidas. Bueno, eso la tetralogía completa. Esta primera parte, cuatro meses de sus vidas.
Tampoco creáis que el basarse en las sagas le hace carecer de acción. Vamos a ver, esta gente está en el exilio, tienen que completar una peregrinación para poder regresar a Noruega, se acerca el milenio y el Camino siempre estuvo lleno de peligros y misterios.
Ahora bien, tampoco creáis que encontraréis vikingos armados hasta los dientes arrasando ciudades, secuestrando niños y violando mujeres. Esas cosas las escribían los monjes que eran víctimas de sus ataques.
Encontraréis, eso sí, cierto costumbrismo. Sabréis de la forma de ver el mundo que tenía esta gente, pues 3 culturas diferentes aparecen, la cristiana, la noruega y la saami. Y de sus creencias. Aprenderéis sobre medicina medieval, de nuevo, de tres tipos diferentes. En el extracto no, evidentemente, pero en la versión final, así como en la web, aparecerán las ‘licencias históricas’ que nos hemos tomado para poder hacer más cómoda su lectura (nada serio, ejemplo, usar equivalencias de calendario gregoriano actual, cuando en la época se usaba el juliano. Pero todos esos matices aparecerán en anexos) Veréis cómo funcionaban los choques de culturas, las normas de cortesía, los insultos, las vendetas, disputas, feudos, encuentros inesperados, magia. Mucha historia, mucho detalle, mucha introspección. ¿Qué sé yo? Es algo que hay que leer para verlo.
¿Ejemplos de cosas?
Pues 4 de los personajes principales, por ejemplo, presentados bajo batiburrillo de análisis de algunos de los que han tenido opción de leer la versión cuasi definitiva del primer libro.
A lo largo de la novela, aprendemos más de este personaje. Comienza sin nada, siendo tan solo un vagabundo en el exilio que siente la culpa por haber arrastrado a su familia al destierro, por perder hombres en el viaje desde Noruega hasta Jakobsland. El fracaso en alcanzar lo que siempre quiso lograr se deja notar en el modo en que se siente a la sombra de su hermana la valkiria respetada y de su amigo el escaldo del rey. En sus páginas va enfrentando sus propios temores internos: el miedo al fracaso y a repetir los errores pasados, el complejo de inferioridad y el miedo a la pérdida, así como la culpa y la falta de autoestima.
La llegada de los norteños cambia también su percepción del mundo, aunque de forma completamente diferente al padre Edan (el sacerdote que se hace cargo de su educación): en el caso de Guiomar, comienza a sentirse aceptada, a simpatizar con las costumbres extranjeras, a descubrir su sitio y comenzar el viaje a la madurez emocional que el aislamiento le había negado hasta entonces.
Siendo el personaje, aparte de los niños, más joven de la novela, Guiomar muestra el nacimiento de la esperanza, el tránsito a un mundo aún más duro que aquel en que ella había vivido siempre y, en definitiva, el proceso de crecimiento personal que la lleva a encontrarse y conocerse a sí misma.
La novela comienza diez años después, donde se aprende que Jorunn era sometida y maltratada por su esposo. Es el descubrimiento de este hecho lo que lleva a su hermano a matarlo, dando lugar a la acción de la historia. A lo largo de la misma, Jorunn pasa por varios conflictos: Además de tener que mantener a sus hijos vivos, no solo tiene que lidiar con la humillación de ser vista como una mujer débil por quienes antes la respetaban como igual, también ha de enfrentarse a las secuelas que los diez años de maltrato dejan en ella al tiempo que intenta sobrevivir en el exilio. En Destierro a la Deriva vemos cómo va pasando por la tristeza, la vergüenza, la negación, la ira, el miedo, el auto-análisis y la aceptación.
Es, en definitiva, un personaje que muestra a una mujer fuerte, intentando recuperar el lugar de respeto entre hombres que tenía antes de su matrimonio sin traicionarse a sí misma.
Al contrario que aquellos que le acompañan, Hávadur comienza la novela con la esperanza recuperada de cumplir su juramento, restaurar su honor y llevar la vida que había deseado. A lo largo de la historia va cayendo en la desesperanza a medida que ha de enfrentarse a su propia debilidad, el aumento de sus visiones, la pérdida y la desilusión además de los conflictos de identidad (noruego vs lapón) y la carga del secreto.
Un personaje que no solo muestra el funcionamiento de una mente atormentada por la depresión, la enfermedad, la sombra de la demencia y el desprecio hacia sí mismo, sino que también presenta desde una óptica realista y fiel con la metafísica del chamanismo la personalidad y forma de ver el mundo de una cultura perseguida durante siglos como los saami.
Y yo lo dejaría así, qué sé yo, no sé qué más decir. Bueno… está en manuscrito en la epic quest de editoriales. No adelanto nada más que que no pinta tan mal como la situación del mercado parece sugerir."