Este post al completo –selección del clip, texto y traducción– es una colaboración para Caja de Música Blog & Roll de Juan Pablo Caja. Desde aquí quiero darle las gracias e invitar a otros lectores de este blog con ganas de contribuir a hacer lo propio.
Otro gran clásico de la familia Carter. Los Carter reelaboraron la letra a partir de un himno religioso y tuvieron el acierto de llevarlo al terreno de lo concreto, lo local: hicieron que la canción contase una pequeña historia, la de una muerte cercana, con lo que no consiguieron otra cosa que hacerla más triste, más desgarradora y, sobre todo, más universal. La sencillez de la pena que se expresa en la letra, tan terrenal, unida al fervor espiritual de la música dan un resultado sencillamente único, como se ve en el clip que sigue: ¿cómo se puede cantar una letra tan triste con ese vigor, esas ganas de vivir? Parece que no hay nada como creer en Dios. La Nitty Gritty Dirt Band grabó un triple LP a inicios de los setenta al que dio el nombre de esta canción (que propone la imagen de un círculo que nunca se rompe, que continúa más allá de este mundo, en el que la familia se reúne a cantar viejas canciones). En este disco, esos “melenudos” convocaron a algunas de las glorias del mundo bluegrass, Maybelle Carter, Earl Scruggs, Roy Acuff, Doc Watson… una especie de “Buenavista Social Club del Bluegrass” que, no lo olvidemos, llegaba poco después del “Sweetheart of the Rodeo” de los Byrds, “The Gilded Palace of Sin” de los Flying Burrito Brothers o de los primeros discos de The Band. El video que se acompaña corresponde a la grabación de una continuación de ese primer disco de la Nitty Gritty Dirt Band, “Will the circle be unbroken, Vol. II”, que grabaron en 1989 bajo el mismo concepto, pero con músicos de una generación posterior, entre los que no falta la rama Cash de la familia Carter. Como veréis, la nómina de invitados es impresionante.I was standing by my window,
On one cold and cloudy day
When I saw that hearse come rolling
For to carry my mother away
Will the circle be unbroken
By and by, lord, by and by
There’s a better home awaiting
In the sky, lord, in the sky
I said to that undertaker
Undertaker please drive slow
For this lady you are carrying
Lord, I hate to see her go
Will the circle be unbroken
By and by, lord, by and by
There’s a better home awaiting
In the sky, lord, in the sky
Oh, I followed close behind her
Tried to hold up and be brave
But I could not hide my sorrow
When they laid her in the grave
Will the circle be unbroken
By and by, lord, by and by
There’s a better home awaiting
In the sky, lord, in the sky
I went back home, my home was lonesome
Missed my mother, she was gone
All of my brothers, sisters crying
What a home so sad and lone
Will the circle be unbroken
By and by, lord, by and by
There’s a better home awaiting
In the sky, lord, in the sky
We sang the songs of childhood
Hymns of faith that made us strong
Ones that mother maybelle taught us
Hear the angels sing along
Will the circle be unbroken
By and by, lord, by and by
There’s a better home awaiting
In the sky, lord, in the sky
Volveremos a reunirnos
algún día, Señor, algún día: un hogar mejor nos espera, en el cielo, Señor, en el cielo Mientras iba siguiéndola, muy cerca, trataba de ser fuerte y dominarme, pero no pude ocultar mi pena cuando la hicieron descender a su tumba. Volveremos a reunirnos algún día, Señor, algún día: un hogar mejor nos espera, en el cielo, Señor, en el cielo Volví a casa y la encontré tan vacía. Echaba de menos a mi madre, que se había ido, todos mis hermanos y hermanas lloraban. Qué hogar tan solo y tan triste. Volveremos a reunirnos algún día, Señor, algún día: un hogar mejor nos espera, en el cielo, Señor, en el cielo Nos pusimos a cantar las canciones de nuestra infancia, himnos de una fe que nos hizo fuertes, las que mamá Maybelle nos enseñó. Escuchad a los ángeles cantar con nosotros. Volveremos a reunirnos algún día, Señor, algún día: un hogar mejor nos espera, en el cielo, Señor, en el cielo CLICA AQUÍ Y ÚNETE A LA PÁGINA QUE ESTE BLOG TIENE EN FACEBOOK.