Entrevistas abiertas con tema libre
Por lenguaje oral se entiende toda comunicación lingüística entre personas, que tiene lugar sin lectura de guión o manuscrito, esto es, de una producción espontánea en un registro no formal. Este método requiere una labor considerable, pero suministra formas espontáneas que no aparecen en una entrevista cerrada con léxico preestablecido. Facilita, además, ejemplos de utilización para elaborar los ejemplos del lema correspondiente. La creación de un corpus sonoro, sin embargo, es fundamental en la investigación de la lengua hablada, según González Salgado (2005). Los estudios dialectales españoles que siguen este procedimiento son el Corpus Oral y Sonoro del Español Rural (COSER) dirigido por Inés Fernández-Ordóñez, desde la Universidad Autónoma de Madrid, basado en la entrevista sociolingüística sobre ciertos temas de la vida tradicional en el campo.
CARLOS VIELBA PORRAS | Licenciado en Filología Hispánica
- Fuentes metalingüísticas
En ciertos casos, el texto escrito es reflejo del habla, y muestra la transcripción fonética. Tal es el caso de las respuestas a los cuestionarios de los atlas lingüísticos usados en nuestro estudio: el Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (ALPI) y el Atlas Lingüístico de Castilla y León (ALCL). Puede incluirse en este grupo los textos con la transcripción ortográfica aproximada de los Cuentos Populares de Castilla y León (CPCL).
En ambos casos, deben seguirse los siguientes pasos:
- Elección de las obras completas o partes de ellas de carácter dialectal.
- Transcripción del contenido de manera similar al de textos orales.
- Ventajas del corpus oral
El corpus oral es la recopilación en formato electrónico de datos de uso de una lengua en contextos naturales, para estudiar su léxico y uso. La recopilación del corpus se hace mediante transcripción personal, tratamiento informático y comprobación con la versión previa. Se amplía a medida que transcurre la tesis. Se indica seguidamente las cualidades y los rangos en que se mueven, señalando en primer lugar las correspondientes al corpus oral.
- Uso (activo/pasivo)
- Amplitud (vernacular/general)
- Tiempo (actual/antiguo)
- Fiabilidad (oral/escrito)
- Espacio (local/regional)
- Representatividad (objetivo/subjetivo)
- Contexto (natural/dirigido)
- Problemas del corpus oral
Los problemas de un corpus oral derivan de la calidad de la grabación, de la disponibilidad de material y del tiempo de proceso del mismo.
- Calidad: la velocidad del habla, la interacción de otros con el hablante y el entorno natural plantea problemas de inteligibilidad de la grabación y dificulta la transcripción debido a defectos de sonido.
- Material: hay un vacío en la existencia de datos orales y una necesidad de recopilarlos usando instrumentos modernos.
- Tiempo: Los datos naturales son difíciles de manejar por el tiempo que se consume en la recopilación y transcripción de los datos. A estos problemas se añaden las dificultades para realizar grabaciones en algunos contextos, especialmente en los que se dan cara a cara, en familia, entre amigos.
LÉXICO DE LA MONTAÑA PALENTINA
Carlos VielvaPor entregas en CURIOSÓN