Me junté con la escritora Natalia Crespo. Tuvo la amabilidad de dejarme un ejemplar de Jotón, su primera novela, recientemente, publicada por la editorial Modesto Rimba. La edición es preciosa, cuidada, lo que habla bien de este pequeño sello independiente. Eso, a mi modo de ver, es un plus. Eso y el contenido, claro. Acá te cuento un poco sobre la novela y comparto un breve adelanto.
Durante mi charla con Natalia Crespo me comentó que Jotón surgió, en parte, de su propia experiencia. Vivió algunos años, por cuestiones varias, en diferentes lugares de Estados Unidos, entre ellos Houghton, una pequeña ciudad peninsular del estado de Michigan, en la punta norte, a orillas del Lago Superior, en la frontera con Canadá. Al principio, la historia no eran más que apuntes sueltos; los había pensado como relatos. Luego, gracias a la lectura y consejo de la escritora Inés Fernández Moreno, aquellos apuntes terminaron convirtiéndose en novela.
Jotón, comenta la misma Inés Fernández Moreno en el prólogo del libro, "se inscribe en la larga tradición de las literaturas del exilio". Marisa y Eduardo, los protagonistas de la historia, deciden emigrar a Estados Unidos a raíz de la crisis que se disparó en 2001 en Argentina. Así, abandonan el país, junto con su hijita de pocos meses, para instalarse en Jotón —castellanización de la anglosajona Houghton que el personaje no termina de pronunciar correctamente—, donde Eduardo, científico, consigue un lugar en una Universidad y Marisa tiene la potencialidad de conseguir un lugar como profesora de español.
Sin embargo, Jotón es una ciudad gélida, casi no hay latinos, la cultura y costumbres son diametralmente opuestas a lo que los personajes están acostumbrados. Para Marisa la vida se convertirá en una tortura, para Eduardo, adorador del American Way of Life, todo será una maravilla. Así, poco a poco, el amor se les va enfriando.
Con una prosa talentosa y humor afilado, Natalia Crespo logra que el lector se haga cómplice de las desdichas de Marisa. Y que la escritura, las palabras, el deseo de recuperar la lengua materna se conviertan también en protagonistas.
Como adelanto, comparto la lectura, en voz de la propia escritora, de algunos fragmentos del libro:
✿