En contra de lo que se pudiera pensar, los autores más traducidos a otros idiomas no son los más vendidos. Como ya les conté en la entrada Los escritores más traducidos del español, la UNESCO cuenta con la base de datos Index Traslationum, la única lista global de libros traducidos que existe en el mundo. Estos datos abarcan todo el conjunto de lenguas y regiones; de este modo, autores con muchos libros pero con pocas traducciones pueden aparecer en puestos más altos que autores con pocos libros.
He consultado la lista de los 50 autores más traducidos y extraído los datos que se refieren a autores literarios. Desde luego, las conclusiones son de lo más interesantes.
Los escritores más traducidos del mundo
En las 1o primeras posiciones encontramos, por fin, la paridad de género, ya que hay cinco mujeres y cinco hombres (bueno, seis si consideramos a los hermanos Grimm por separado). La ganadora absoluta es Agatha Christie, con una amplia ventaja sobre el segundo del ranking, Julio Verne.
Entre los 10 primeros también se puede observar que los más traducidos son, por aplastante mayoría, de lengua inglesa. Ningún autor en español… En realidad, en las 50 primeras posiciones que ofrece el Index (que también incluye autores no literarios), solo aparece uno: Gabriel García Márquez.
Los siguientes puestos de la lista los ocupan:
11. Alejandro Dumas
12. Arthur Conan Doyle
13. Mark Twain
14. Fiódor Dostoievski
15. Georges Simenon
16. Astrid Lindgren
17. Robert Lawrence Stine
18. Jack London
19. León Tolstói
20. Isaac Asimov
21. Charles Dickens
22. Robert Louis Stevenson
23. Oscar Wilde
24. Sidney Sheldon
25. Victoria Holt
26. Honoré de Balzac
27. Ernest Hemingway
28. Robert Ludlum
29. Hermann Hesse
30. Franz Kafka
31. Dean Koontz
32. Friedrich Nietzsche
33. Mary Clark Higgins
34. Antón Chéjov
35. JRR Tolkien
36. Edgar Allan Poe
37. Rudyard Kipling
38. Charles Perrault
39. Johann Wolfgang von Goethe
40. Roald Dahl
41. Gabriel García Márquez