Luminantes. el enigma de norah. ¿quieres descubrirlo?

Publicado el 04 octubre 2013 por Moruena Estríngana @Teregalounlibro


9 DE OCTUBRE DEL 2013
Título: Luminantes. El enigma de Norah.
Autor: Ibán Roca.
Editorial: Ediciones B
Páginas: 320
Formato: 13 x 21 cm
ISBN: 978-84-15579-29-8
PVP: 16.00 €
SINOPSIS:
Ciclo 15 del 7º mes del 374 año de Origen, intervalo de actuación de 9:00 a 14:00 horas, hoy tiene lugar el canje de galletas de la criba. Lara 2 023518 550197 acaba de recibir la autorización para convertirse en celebrante de la más esperada festividad, la que marca su ingreso en la madurez. 
Desde siempre Lara ha vivido bajo los dictámenes de Origen, y su existencia ha estado teñida por los estigmas de su madre, Norah la suicida, una mujer que se atrevió con su decisión a contradecir lo establecido, a ir en contra de la norma. La entrada de Lara en esta nueva etapa podría poner fin a su mancha. Lejos está Lara de pensar que el legado de Norah es otro muy distinto y que, justo ahora, en este día, comenzará para ella una vida nueva, totalmente diferente de la que nadie nunca imaginó.
 ¿Tendrá Lara lo que se necesita para resolver el enigma de Norah y salir con éxito de la nueva existencia que se abre ante sus ojos?

Hola a todos! ¿Cómo se presenta el fin de semana? Yo quiero subiros unas reseñas y tengo muchas novedades a la espera de que os las suba:) Hay tantos libros preciosos que quiero enseñaros que se me acaban acumulando:) 
Aquí os traigo uno de esos preciosos libros,¿a que tiene muy buena pinta? dentro de poco estará en vuestras librerías:) ¿qué os parece? 
Un abrazo!!!


Mi agradecimiento al escritor Ibán Roca.

メロンパンが食べたくなったので、家でメロンパンを作ってみました。スペインのケーキは甘すぎる、という声をよく聞きますが、スペインのパン屋は、どちらかというと日本人好みの甘さで、特にパイ系のパンは絶品。個人的にはパルメラというハートの形をしたパイにチョコレートがかかっているパイが好きです。でもカレーパンやメロンパンなどはこちらではないので時々恋しくなります。ということで今日はメロンパン作りに挑戦。
 無塩バターは普通のバターより値段が3倍だったので低塩バターを購入。強力粉の代わりにピザ用薄力粉を使いました。今回は中にクリーム(家にプリンを作る粉があったのでそれで代用)を入れ、クッキー生地はレモン味とココア味の2種類。パン作りに半日を費やし、ついに夜9時メロンパンが出来上がり。もちろんこの日の夕食はメロンパン。う~ん、美味しい!!大成功!
Hoy he preparado pan de melón que es muy conocido en Japón y mi favorito. Aunque se llama pan de melón, no lleva nada de melón, sino que lo llamamos asi por su forma que se parece mucho a un melón . El pan está cubierto de una masa de galleta a la que se hecha un poco de ralladura de limón y lleva crema por dentro (pero no siempre). Y esta vez he hecho dos tipos de normal y de chocolate. Cuando vivía en Japón cada semana preparaba pan y me consideraba como buena panadera. Bueno, hoy he pasado toda la tarde (hasta la noche)haciendo pan de melón y cenamos pan de melón. ¡¡Qué exitazo!! Están buenísimo.

El pan de melón que no lleva melón. 出来立て、自家製メロンパン。

El pan de melón tiene una forma de melón.  食べやすいように小さめサイズ。ホルヘの家族にも好評でした。

Lleva crema por dentro.
                クリームを中に入れてみました。

En Japón se venden muchos tipos de pan de melón.(A la izquierda)Pan de melón de sabor a te verde. (A la derecha)El sabor a chocolate.

También se vende el pan de melón de peinado afro. アフロ ブラックメロンパン、かなり気になりますが・・。