Esta canción fue el primer single de BLUE BOY, el excelente álbum que Ron Sexsmith publicó en 2001 con producción de Steve Earle. Clip, letra, traducción y ya, que estoy de mudanza. Buen finde, señores.
THIS SONG (R. Sexsmith)
I brought a song into this world
Just a melody with words
It trembles here before my eyes
How can this song survive?
I brought it to the tower of gold
In my coat of many holes
I came unarmed, they’ve all got knives
How can this song survive?
Oh now, I can’t help wondering how it is
How someone like you exists
When all around you bullets fly
You don’t seem to notice them go by
How can this song survive?
I’ll never leave this song alone
I’m gonna keep it safe and warm
For hate is strong and darkness thrives
How can this song survive?
Oh now, I see the game I’m up against
No wonder I feel so afraid
For every song you ever heard
How many more have died at birth
Oh how, how can this song survive?
I brought a song into this world
Just a melody with words
It trembles here before my eyes
How can this song survive?
I came unarmed, they’ve all got knives
How can this song survive?
Until we finally say goodbye
How, how can this song survive
I wonder how, I wonder why?
ESTA CANCIÓN
Trajé una canción a este mundo, / unas palabras, una melodía, eso es todo, / y aquí la tengo, temblando delante de mis ojos…
¿Cómo podrá esta canción sobrevivir?
La traje a la torre dorada en mi abrigo agujereado, / yo vine desarmado y todos ellos tienen cuchillos…
¿Cómo podrá esta canción sobrevivir?
Y ahora no puedo evitar preguntarme ¿cómo es?, / ¿cómo puede ser que alguien como tú exista?/ Con todas esas balas silbando a tu alrededor /sin que tú parezcas darte cuenta, / ¿cómo podrá esta canción sobrevivir?
Nunca dejaré sola a esta canción, voy a mantenerla sana y salva, pues el odio es fuerte y la oscuridad gana terreno…
¿Cómo podrá esta canción sobrevivir?
Y ahora sé contra qué estoy luchando, / no es extraño que tenga tanto miedo, / pues por cada canción que has escuchado, / ¿cuántas perecieron al nacer?
Yo vine desarmado, y todos ellos tienen cuchillos… / ¿Cómo podrá esta canción sobrevivir?
Hasta que llegue el momento de decir adiós / ¿cómo? ¿cómo podrá sobrevivir esta canción? / Eso me pregunto, cómo, cómo y por qué…