Manifiesto para Europa

Publicado el 15 mayo 2014 por Manuhermon @manuhermon
Manifiesto para Europa. Esta versión, aquí traducida, fue publicada por The Guardian. Thomas Pikettyy otros 14.
La Unión Europea está experimentando una crisis existencial, que las elecciones europeas brutalmente recordarán. Esto afecta principalmente a los países de la eurozona, que están sumidos en un clima de desconfianza y una crisis de deuda que está muy lejos de haber terminado: el desempleo y la deflación persisten como amenaza. Nada podría estar más lejos de la verdad que imaginar que lo peor ha quedado atrás.
Es por eso que le damos la bienvenida con gran interés las propuestas formuladas al final del 2013 por nuestros amigos alemanes del grupo Glienicke para fortalecer la unión política y fiscal de los países de la eurozona. Solo, nuestros dos países –Alemania y Francia- pronto no pesarán mucho en la economía mundial. Si no nos unimos para traer nuestro modelo de sociedad en el proceso de la globalización, entonces la tentación de retirarse a las fronteras nacionales, finalmente prevalecerá y dará lugar a tensiones que harán que las dificultades de la unión palidezcan en comparación. En cierto modo, el debate europeo está mucho más avanzado en Alemania que en Francia. Como economistas, politólogos, periodistas y, sobre todo, los ciudadanos de Francia y de Europa, no aceptamos el sentimiento de resignación que paraliza nuestro país. A través de este manifiesto, queremos contribuir al debate sobre el futuro democrático de Europa y tener aún más las propuestas del grupo de Glienicke.
Es hora de reconocer que las instituciones existentes en Europa son disfuncionales y necesitan ser reconstruidas. La cuestión central es simple: la democracia y los poderes públicos debe estar activada para recuperar el control de manera efectiva y regular del capitalismo financiero globalizado del siglo XXI. Una moneda única con 18 deudas públicas diferentes en los que los mercados pueden especular libremente, y 18 sistemas fiscales y de prestaciones en la rivalidad desenfrenada entre sí, no está funcionando, y  nunca va a funcionar. Los países de la eurozona han decidido compartir su soberanía monetaria, y por lo tanto a abandonar el arma de la devaluación unilateral, pero sin el desarrollo de nuevos instrumentos económicos, fiscales y presupuestarios comunes. Esta tierra de nadie, es el peor de todos los mundos.
El punto no es poner en común todos nuestros impuestos y el gasto público. Con demasiada frecuencia, la Europa de hoy ha demostrado ser estúpidamente intrusiva en cuestiones secundarias (tales como el tipo de IVA en peluquerías y centros ecuestres) y patéticamente impotente en las más importantes (como los paraísos fiscales y la regulación financiera). Debemos invertir el orden de prioridades, con menos Europa sobre cuestiones en las que los países miembros hacen muy bien por su cuenta, y más en Europa cuando la unión es esencial.
Concretamente, nuestra primera propuesta es que los países de la eurozona, empezando por Francia y Alemania, compartan su impuesto de sociedades (CIT). Solos, cada país está engañado por las multinacionales de todos los países, que juegan en las lagunas y las diferencias entre las legislaciones nacionales para evitar el pago de impuestos en cualquier lugar. Por lo tanto la soberanía nacional se ha convertido en un mito. Para luchar contra esta "optimización impositiva", una autoridad soberana europea hay que dar el poder para establecer una base imponible común que sea lo más amplio posible y estrictamente regulado. Cada país podría entonces seguir estableciendo su propio tipo CIT en esta base común, con una tasa mínima de alrededor del 20%, y con una tasa adicional del orden de 10% que deberá abonarse en el nivel federal. Esto haría posible dar a la eurozona un presupuesto real, del orden de 0,5% a 1% del PIB.
El grupo Glienicke señala correctamente que esta capacidad presupuestaria permitiría a la eurozona llevar a cabo los programas de estímulo y de inversión, en particular en lo que respecta al medio ambiente, la infraestructura y la capacitación. Pero a diferencia de nuestros amigos alemanes, creemos que es esencial que el presupuesto de la eurozona provenga de un impuesto europeo, y no de las contribuciones de los Estados. En estos tiempos de presupuestos famélicos, la eurozona necesita demostrar su capacidad para recaudar impuestos de manera más justa y más eficientemente que los estados; de lo contrario la gente no concedera el derecho a pasar. Más allá de eso, es necesario generalizar rápidamente el intercambio automático de información bancaria en la zona euro y establecer una política concertada para que la tributación de los ingresos y la riqueza más progresista, mientras que al mismo tiempo emprender conjuntamente una lucha activa contra los paraísos fiscales fuera de la zona. Europa debe ayudar a llevar la justicia tributaria y la voluntad política en el proceso de globalización: tal es el contenido de nuestra primera propuesta.
Nuestra segunda propuesta es la más importante y se deriva de la primera. Aprobar la base imponible de la CIT, y más en general para discutir y adoptar las decisiones fiscales, financieras y políticas, por lo que debe ser compartida en el futuro de manera democrática y soberana, debemos establecer una cámara parlamentaria para la zona euro. Aquí también nos unimos a nuestros amigos alemanes del grupo de Glienicke, a pesar de que dudan entre dos opciones: o bien un parlamento de la zona euro formado por los miembros del Parlamento Europeo de los países afectados (un sub-formación del Parlamento Europeo reducido a los países de la eurozona) o una nueva cámara basada en la agrupación de una parte de los miembros de los parlamentos nacionales (por ejemplo, 30 miembros del Parlamento francés de la Asamblea Nacional, 40 miembros del Bundestag alemán, 30 diputados italianos, etc, en función de la población de cada país, de acuerdo con un principio simple: un ciudadano, un voto). Esta segunda solución, que retoma la idea de una "cámara europea» propuesta por Joschka Fischer en 2011 , es, a nuestro juicio, la única opción para avanzar hacia la unión política. Es imposible privar por completo a los Parlamentos nacionales de su poder para fijar impuestos. Es precisamente sobre la base de la soberanía parlamentaria nacional que una soberanía parlamentaria europea compartida puede ser forjada.
En este esquema, la Unión Europea tendría dos cámaras: el parlamento existente Europeo, elegido directamente por los ciudadanos de la UE 28, y de la Cámara Europea, que representa a los estados a través de sus parlamentos nacionales. La cámara europea inicialmente involucraría sólo a los países de la eurozona que quieren avanzar hacia una mayor unión política, fiscal y presupuestaria. Pero sería diseñada para dar la bienvenida a todos los países de la UE que acuerden ir por este camino. Un ministro de finanzas de la zona euro, y, finalmente, un gobierno europeo real, responderían a la cámara europea.
Esta nueva arquitectura democrática para Europa haría posible vencer la inercia de hoy y el mito de que el consejo de jefes de Estado podría servir como una segunda cámara de representación de los estados. Esta fábula mal refleja la impotencia política de nuestro continente: es imposible que una persona que representa a un país, a menos que nos resignamos al impasse permanente impuesto por la unanimidad. Para moverse por último gobierno de la mayoría en los asuntos fiscales y presupuestarios que los países de la eurozona deciden compartir, es necesario crear una auténtica cámara europea, donde cada país se halle representado no solamente por su jefe de estado, sino por miembros que representan a todas las esferas políticas persuasivas.
Nuestra tercera propuesta se refiere directamente a la crisis de la deuda. Estamos convencidos de que la única manera de poner esto definitivamente detrás de nosotros es poner en común las deudas de los países de la eurozona. De lo contrario, la especulación sobre las tasas de interés se renovará una y otra vez. También es el único camino para que el Banco Central Europeo pueda llevar a cabo una política monetaria eficaz y sensible, al igual que los EE.UU. la Reserva Federal (que también tendría dificultades para hacer su trabajo correctamente si todas las mañanas tuviera que arbitrar entre las deudas de Tejas, Wyoming y California). La puesta en común de la deuda, de hecho ya ha comenzado con el Mecanismo Europeo de Estabilidad, el sindicato bancario emergente y el programa Transacciones Monetarias Ganador del BCE, que ya afecta a los contribuyentes de la zona euro de una manera u otra. Es necesario ahora ir más lejos, al tiempo que se aclara la legitimidad democrática de estos mecanismos.
Debemos reiniciar desde la propuesta de un "fondo de rescate de la deuda europea" hecha a finales de 2011 por el consejo de los expertos en economía de la canciller alemana, que fue diseñado para poner en común todas las deudas que sobrepasan el límite del PIB del 60% de un país, y añadir un componente político. No es posible decidir con 20 años de antemano cómo rápidamente un fondo de este tipo podría reducirse a cero. Sólo un cuerpo democrático, es decir, la cámara europea se formó a partir de los parlamentos nacionales, estaría en condiciones de establecer el nivel del déficit común cada año, basado concretamente en el estado de la economía.
Las decisiones tomadas por este órgano en ocasiones serán más conservadoras de lo que personalmente podríamos desear, y en otras ocasiones más liberales. Pero van a ser tomadas democráticamente, basado en la regla de la mayoría, a la luz del día. Algunos en la derecha les gustaría estas decisiones presupuestarias que se limitara a los órganos post-democráticos o congelados en mármol constitucional. Otros en la izquierda, antes de aceptar cualquier fortalecimiento de la unión política, les gustaría una garantía de que Europa siempre llevara a cabo las políticas progresistas de sus sueños. Estas dos trampas deben ser evitadas si queremos superar la crisis actual.
Debate sobre las instituciones políticas de Europa con demasiada frecuencia ha sido dejado de lado como técnico o secundario. Pero negarse a discutir la organización de la democracia en última instancia, significa aceptar la omnipotencia de las fuerzas del mercado y de la competencia y el abandono de toda esperanza de que la democracia puede recuperar el control del capitalismo del siglo XXI.
Este nuevo espacio político es crucial. Más allá de las políticas macroeconómicas o las cuestiones fiscales, nuestros modelos sociales son un bien común que hay que preservar y sostener. Pero también son clave para una inclusión exitosa en la globalización. Para los sistemas fiscales de convergencia la creciente preocupación sobre la inversión social, Francia y Alemania iniciativas o cooperaciones reforzadas no vienen al caso. Veintiocho países UE se encuentran sujetos a traducir el consenso en el acto y, cuando se trata de dinero, finalmente fracasa. Una cámara europea sería el lugar donde se tomaran las decisiones, porque todas las implicaciones en términos de derechos y deberes serían explícitas. El alcance de tales decisiones es grande y uno puede soñar con temas a considerar: el gobierno corporativo de Alemania, por un poder más amplio otorgado a representantes de los trabajadores ha contribuido a mantener un sector productivo en la crisis; cuidado infantil para todos; la formación; legislación social de convergencia; un precio para las emisiones de CO2 con el fin de mitigar el cambio climático.
Muchos se opondrán a nuestras propuestas con el argumento de que no es posible modificar los tratados, y que los franceses no quieren una mayor integración europea. Estos argumentos son falsos y peligrosos. Los tratados se están modificando constantemente, como fue el caso en 2012, cuando el asunto se resolvió en poco más de seis meses. Por desgracia, esta fue una mala reforma, que reforzó un federalismo que es tecnocrático e ineficaz.
Afirmar que la opinión pública no le gusta la Europa de hoy y, a continuación, llegar a la conclusión de que no debería haber ningún cambio en su funcionamiento y de las instituciones de base, equivale a una inconsistencia culpable. Cuando el gobierno alemán produce sus nuevas propuestas para la reforma de los tratados en los próximos meses, nada dice que estas reformas serán más satisfactorias que las de 2012. Pero en lugar de sentarse a la espera, lo que se necesita es finalmente iniciar un debate constructivo en Francia, por lo que finalmente tendremos una Europa social y democrática.
Thomas Piketty director de estudios en la École des Hautes Études en Sciences Sociales (EHESS) y profesor de la Escuela de Economía de París 
Florencia Autret Autor y periodista
Antoine Bozio Director del Instituto de Políticas Públicas
Julia Cagé Economista de la Universidad de Harvard y de la Escuela de Economía de París
Daniel Cohen profesor en la École Normale Supérieure y en la Escuela de Economía de París
Anne-Laure Delatte Economist, CNRS, Universidad de París X y OFCE
Brigitte Dormont Profesor, Universidad Paris Dauphine
Guillaume Duval Editor de 'Alternativas Económicas'
Philippe Frémeaux Presidente, Veblen Instituto
Bruno Palier Director de investigación del CNRS, el Instituto de Estudios Políticos de París
Thierry Pech director general de Terra Nova
Jean Quatremer periodista
Pierre Rosanvallon Profesor, Colegio de Francia; director de estudios, EHESS
Xavier Timbeau Director del departamento de análisis y previsión, OFCE, Instituto de Estudios Políticos de París
Laurence Tubiana Profesor del Instituto de Estudios Políticos de París; Presidente, Instituto para el Desarrollo Sostenible y Relaciones Internacionales

• Para firmar la petición clic aquí .