A mí sólo me queda desear que lo disfrutéis, y pediros que lo ruléis y lo compartáis tanto como os sea posible, a ver si conseguimos un montón de visionados.
Pues eso. A disfrutarlo (a poder ser en HD). A continuación, el clip, y más abajo, la letra y la traducción.
MY OLD SPAIN (Marco R. Wagner)
LADIES WHO CROSS THEMSELVES AS THEY GO OUT
AND LADIES WHO WEAR THEIR WIDOW BLACK AS THEY GO ABOUT
I LOOK AT MY SISTER’S FACE
SEE MY MOTHER’S LOVE TRACE
IN LADIES WHO CROSS THEMSELVES AS THEY GO OUT
COBBLE-STONE STREETS THAT WIND UP THROUGH THE HILLS
A CASTLE IN RUINS, OLD MAN AND HIS MULE, FALL BRINGS A CHILL
CHILDREN PLAY IN THE SQUARE
AS TEENAGE WORK ELSEWHERE
THAN COBBLE-STONE STREETS THAT WIND UP THROUGH THE HILLS
FULL OF HISTORY AND PAIN
BUT THIS IS MY OLD SPAIN
THE OLD MOVIE THEATER, STILL 8MM, LOVERS SEEK THE DARK
IT’S THE WINE IN THE MORNING, CRY IF YOU’RE MOURNING
‘Cause YOUR FAMILY AIN’T FAR
EVERYONE KNOWS MY NAME HERE IN MY OLD SPAIN
THE OLD MOVIE THEATER, STILL 8 MM, MY LOVER WANTS THE DARK
MI VIEJA ESPAÑA
Señoras que se santiguan al salir de casa,
Y señoras que llevan el negro de su viudez de un sitio para otro…
Miro el rostro de mi hermana
y veo la huella del amor de mi madre
en las señoras que se santiguan al salir de casa…
Calles adoquinadas que serpentean por las colinas,
Un castillo en ruinas, un viejo y su mula, el otoño que trae el frío…
Los niños que juegan en la plaza
se marchan, de adolescentes, a trabajar a otro lugar,
lejos de las calles adoquinadas que serpentean por las colinas.
Llena de historia y de dolor…
Pero esta es mi vieja España.
El viejo cine, todavía de 8mm, amantes buscando la oscuridad,
El primer vino del día, llora si estás sufriendo,
Porque tu familia no está lejos…
Todos saben mi nombre, aquí en mi vieja españa…
© Marco Rodriguez Music, BMI (Nashville) & SGAE (Spain)
40.317355 -4.698090