Marhuenda y el sudor de los negros

Publicado el 05 marzo 2014 por Jcromero

Este blog no suele acompañar sus escritos con fotografías. No porque les quite valor, muy al contrario es por simple incapacidad para manejar con un mínimo de destreza esos programas que permiten editar, retocar o resaltar imágenes. En esta ocasión, recurro a una para comentar la que difunde, a través de un tuit de Olga Rodríguez. Sigo a esta periodista desde la invasión de Irak, cuando a través de la Cadena SER nos acercaba la vida cotidiana de los habitantes de una Bagdad en guerra.

Según Marguerite Duras escribir para los periódicos es escribir en el acto, no esperar aunque la escritura se resintiera de tanta celeridad e impaciencia obligada por los acontecimientos. También que la información objetiva no existe, como no existen los periodistas objetivos porque no es posible mirar el mundo y no juzgar lo que se ve.

La Razón, 05/03/2014

El problema es que muchas veces llamamos periodismo a lo que no pasa de ser panfleto al servicio de cualquier causa, gobierno o poder.  Observen la fotografía que se reproduce. Corresponde a una página de la edición de hoy, 5 de marzo de 2014 del diario «La Razón» que dirige Francisco Marhuenda. Pueden dejar de seguir leyendo este texto. Todo está explícito en la imagen; no hace falta que nadie interprete lo que está a la vista de todos. Se trata de mirar, observar los detalles, pensar y deducir lo evidente.

Se trata de dos siluetas: una representa a la Guardia Civil y otra a los inmigrantes. Ambas van acompañadas por información escrita. Lo primero que llama la atención es que la imagen del guardia civil se acompaña con unos textos escuetos que enumeran los distintos elementos de la indumentaria: “casco antidisturbios”, “escudo”, “chaleco anti-trauma” y “botas”. Si fuera muy quisquilloso me detendría en la omisión de la porra que porta el agente. Por el contrario, los textos que acompañan a la silueta del inmigrante son   bien diferentes. La simple relación nominativa de elementos deja paso a la interpretación, suposición e intención. Ahora no se resalta lo evidente, ni se enumera fríamente los elementos del equipaje. En este caso, se detallan elementos que no están a la vista, que no son evidentes y se interpretan: “Van cargados con piedras, palos y botellas“, “Utilizan una manta para cubrir las concertinas“. Pero es en el tercer apartado descriptivo donde la falta de rigor, la negligencia y el fanatismo xenófobo se muestran crudos y desagradables.

Lo de menos, en este caso, es la negligencia ortográfica que dañaría la vista si la composición, en su conjunto, no fuera tan vomitiva. Lo que de verdad ofende es precisamente lo que sigue a ese error al escribir la palabra valla que, por muy altas que sean las de Ceuta o Melilla, no se escribe con «b». Lo que ofende es eso de: «se despojan de la ropa, puesto que el sudor les hace ser más resbaladizo».

Es miércoles, escucho música:

http://wp.me/p38xYa-GE