London Fashion Week brings us some of the most interesting brands now. Avant-garde, risky are recurrent adjectives to define the trends buzz is breathed in this fashion week, so I wanted to share with you my opinion of the some of the collections I liked the most.
BURBERRY PRORSUM
MAN
Personalmente desconocía la marca MAN, pero después de haber visto las fotos de su desfile, me ha conquistado. Una mezcla del streetwear más efectivo con referencias naïf a Disney son las pautas que marcan un desfile que no sólo se queda en una original puesta en escena con los modelos utilizando los odiados abrebocas del dentista. Es más, al analizar los looks de la colección aparecen prendas maravillosas.
Personally I didn't know MAN brand, but after seeing the photos of its collection, I'm in love with. A mix of an effective streetwear with naïf Disney referrals are the guides of an original show that's not only its mise en scene marked by models using the hated dentists' mouth props. Moreover, analyzing all the looks can find an extensive marvelous clothes. J.W. ANDERSON
Anderson presenta su colección masculina como una continuación de sus línea femenina que bebe del minimalismo japonés con tintes arquitectónicos y con una estética andrógina. El recién nombrado director creativo de Loewe ha introducido en esta colección la idea de domesticidad en el hombre similar a la colección Fall Winter 2013 de Céline. Subversivo como nadie, los accesorios son una muestra arriesgada del talento del diseñador, introduciendo plataformas 70s junto a bisutería de metacrilato.
Anderson shows his menswear collection as a continuation of his rtw womenswear line inspired by japanese minimalism with an architectural touch with an androgyny aesthetic. The new Loewe's creative director has added in this collection the idea of domesticity similar to Céline Fall Winter 2013. Subversive as anyone, the accessories are a risky sample of designer's talent introducing 70s platforms and methacrylate jewelry. ALEXANDER McQUEEN
Me encanta todo lo que hacen esta pareja de diseñadores. Tengo debilidad por ellos. Austera en color y dominada por el blanco y el negro, presentan una colección inspirada por la tribu Masai introduciendo piezas de vinilo que emulan falsos logos de compañías petroleras africanas. Una colección donde el hombre moderno puede encontrar una multitud de básicos para su vida diaria.
I love the Agi and Sam work. I have weakness for them. Austerity in color dominated by black and white, show a collection inspired by Masai tribe including vinyl garments with faux logos of oil african companies. A collection where modern man can find basics for his day-to-day.
E. TAUTZ
La colección de E. Tautz es una muestra de sastrería inglesa adaptada a nuestro tiempo. Pero no una sastrería aburrida y predecible, sino una muestra de exceso y opulencia. Estampados que van del príncipe de gales a los geométricos, bufandas que asoman debajo de las chaquetas y tonos brillantes hacen de E. Tautz una firma a la que acudir cuando buscamos un traje formal pero con un giro de moda.
The FW14 E. Tautz collection is a sample of english tailoring of our time. But not boring and predictable, opulent and excessive. Prince of gales and geometric prints, scarfs showed under jackets and shiny colors makes E. Tautz a brand to go to find a formal suit with a twist.