The Mister
E.L. James
Traducción: Anuvela
Grijalbo
608 páginas
Un miembro de la alta sociedad se enamora de su limpiadora extranjera e inocente (y no pasa casi nada más).
Comentario (con algún spoiler o desvelamiento de trama):
Lo primero que destacaría de esta novela es que es muy aburrida. Pasan pocas cosas y las que pasan son tan cliché que las lees sumida en un profundo sopor: sabes qué va a ocurrir a continuación y hasta qué van a pensar los personajes.
Está narrada una parte (la masculina) en primera persona, y otra (la femenina), en tercera subjetiva, sin que aún haya entendido yo la razón de esta diferencia, si es que obedece a alguna intención oculta de la autora o al mero capricho. Naturalmente, la redacción es muy simple y está lastrada por innumerables pensamientos y situaciones repetitivos. Literatura no hay, pero bueno, tampoco la esperaba. Lo grave es que no entretiene. Hay partes realmente tediosas.
Si tuviera que describirla en unas pocas palabras diría que es una novela romántica llena de tópicos, de muy baja calidad, y de ideología bastante rancia. Y muy larga, casi eterna.
A ver qué tenemos: un protagonista masculino que usa a las mujeres (cada día una) sin comprometerse, de la clase alta británica (es un conde, nada menos), sin trabajo conocido (bueno, es DJ, modelo, compositor amateur...), de vuelta de todo y que está acostumbrado a tratar con mujeres fuertes y que saben lo que quieren (en sus propias palabras). ¡Es que no se ha dejado ni un lugar común de este tipo de obras! Y la chica: es pobre, muy pobre, tanto que no puede comprarse ni calcetines, albanesa (Albania es un país increíblemente subdesarrollado según la autora, donde rigen leyes ancestrales que permiten que los padres elijan maridos para sus hijas), limpiadora, inocente (virgen, sí), insegura, todo lo contrario de las mujeres fuertes y que saben lo que quieren del ítem anterior... Para colmo de males, y dado que es albanesa (y ya sabemos cómo es Albania, ejem), no solo la persiguen miembros de una banda de delincuentes que trafican con mujeres sino también un prometido a la fuerza (que es violento y malo).
El enamoramiento es tan tonto o está tan tontamente descrito que da risa en algunas escenas, sobre todo cuando el protagonista masculino "piensa" (por decirlo de alguna manera) sobre la joven. Más valdría que su parte estuviera también en tercera persona. Si alguien lee esta historia en un lector electrónico lo invito a que ponga en el buscador la palabra "mierda", que se repite tanto que llega a crear un efecto cómico. Lo de las repeticiones revela una escasa revisión y edición del texto. ¿Cuántas veces llega a decir el protagonista que su cuñada es "su mejor amiga"?
Luego la relación entre el conde y la limpiadora es tan rancia, con él en plan súper protector (pero empalagoso, no protector normal), y ella tan inocente y tan necesitada de sus cuidados... Claro, ella es tan diferente de las mujeres fuertes... Y él es tan rico, pero, ojo, oculta que es conde para que ella no lo quiera por su riqueza... Ya ni hablo de la escala de valores y el esquema de relación que se plantea.
Poco más se puede decir de esta obra, monumento al cliché y la falta de imaginación, solo apta para gente muy devota de las novelas románticas más básicas. En las de Grey, mal escritas también (la primera al menos, que fue la que yo leí), había el aliciente del "sado" light aquel, pero aquí ni eso. Es todo soso, convencional y sin mucha historia. Hasta las escenas de sexo son aburridas. De hecho, quitando la primera, las demás me las salté al ver que no aportaban nada.
En resumen, hay novelas románticas mucho mejores que esta y más cortas.
¿Qué te ha parecido la reseña? ¿Te apetece leer este libro? ¿Ya lo has leído? (Los comentarios están moderados con lo cual tardan un poco en salir. El blog no se hace responsable de los spoilers que puedan aparecer en los comentarios, ya que Blogger no permite editarlos. Se ruega que se ponga un aviso si se van a mencionar. Gracias por tu opinión)