Una vez subidas todas las escaleras pudimos divisar estas maravillosas vistas de París. Once climb the stairs, we could see these wonderful views of Paris.
Una vez terminada nuestra visita peregrinal, nos fuimos al barrio de Monmartre lleno de restaurantes, tiendas de souvenirs, pastelerías, puestos de pintores... Once finished our pilgrim visit, we went to Monmartre neighbohood, it was fool of restaurants, souvenirs shops, bakeries, painter stalls...
Y para reponer fuerzas elegimos un encantador restaurante llamado "Le Vieux Chalet" regentado por una pareja mayor muy amable, donde la comida casera era la protragonista. Os lo recomiendo. For lunch we chose a nice restaurant called "Le Vieux Chalet" owned by a old couple very friendly, where home cooking were the leading. I recommend it.
Para terminar el recorrido, paseamos por las callejuelas del barrio lleno de tiendas pequeñas y con encanto. To complete the visit, we walked through the streets full of small and nice shops.
Hasta llegar al famoso: Until arrive to the famous:
Como veis fue una visita de lo más variopinta, desde lo mas espiritual hasta lo más pagano. Todo en uno. As you can see it was a variated visit, from the most spiritual to the most pagan. All in one.
Camiseta/Shirt: Zara S/S11 Gafas de sol/Sunglasses: Miu Miu S/S11 Reloj/Watch: Guess (vintage)