Os adjunto su propia sinopsis:
ZAQUM, nombre de árbol solitario, espinoso, áspero.
Bajo este nombre recojo diferentes poemas dedicados a "Las poetas del S.IX y el XII, a aquellas que latieron y laten en Anónimo". Recordando de esta manera a poetas chinas como Xue Tao y Yu Xuanji, a la poeta granadina Hafsa Bint Al-Hajj y a escritoras más contemporáneas como Virginia Woolf en su obra "Un cuarto propio" donde manifiesta:"Me atrevo a adivinar que Anónimo, que escribió tantos poemas sin firmarlos, era a menudo una mujer."En Zaqum recojo frutos amargos, poemas desnudos que parten de la intimidad femenina inspirada y ligada a estas mujeres, para seguir los pasos a las y los invisibles del presente, iniciando un posterior ascenso gradual que necesita romper con todo, que desea crear nuevas geometrías.En definitiva, parto del origen para ser origen.
Además, añado la imagen del zaqum, árbol que desconocía. Hasta qué punto es fantástica la literatura, ¿verdad?
www,es.wikipedia.org.
Podéis adquirirlo en el siguiente enlace: Zaqum poemario
Mucha suerte, Esperanza.