Papá, deberías haber matado a Hitler

Publicado el 30 abril 2011 por Xim
A este rockero alemán lo conocí inevitablemente de la mano de mi adorada diva Nina Hagen, si en el 79, tal como conté ya en el blog una vez (hacer click en Nina Hagen) me trajeron en cinta casette y recién salido de la discográfica alemana, el álbum “Unbehagen”, en el 80 yo había pedido algún álbum de Udo Lindenberg que incluyera el temazo “Berlín” (ya que Nina Hagen hacía los coros), pero no hubo suerte y me trajeron el del año anterior titulado “Der Detektiv” (Rock Revue 2); tampoco me fue mal porque dicho álbum era todo un homenaje a grandes de la música pop/rock de la pasada época, de hecho el álbum se abre con “Der Amerikanische Traum" (el sueño americano), versioneando temas como: el "Desperado" de los Eagles, el "Born To Be Wild" de los Steppenwolfs, el "Livin` For The City" de Stevie Wonder, el "My Little Town" de Paul Simon, el "Good Bye Norman Jean" de Elton John, el "New York - State Of Mind" de Billy Joel, e incluso una sugerente y nostálgica versión del "As Time Goes By" del clásico Casablanca. Unas veces en inglés y otras en alemán, con un intermedio de música disco muy logrado titulado "Ich Steh Ja So Auf Disco", el cual me gusta tanto que lo dejo en audio junto al "Berlin". Lo que más me sorprende es la calidad musical que desprende todo el álbum, y que 30 años después suena igual de bien, así que ahí lo tenéis...

Un pokito biografía:
El rockero germano, sombrero de ala ancha y lentes oscuros, que se califica a sí mismo de "motor de subversión", es una de las grandes figuras del rock en Alemania. Desde su primer álbum Daumen im Wind (Pulgares al viento, 1972) ha logrado independizar al rock alemán de las modas populares del momento. En contra de la gran corriente casi siempre ha cantado en alemán, alentando a otros a seguir su ejemplo en una época en la que el inglés se ha coronado como el idioma no sólo de la música rock. Y entre los méritos para el idioma alemán que le han hecho acreedor a la Medalla Carl Zuckmayer, no sólo destaca el lenguaje de sus letras, sino también que en ellas reconoce, lo mismo que Zuckmayer, lo que mueve al pueblo germano y le da cuerpo en su lírica que algunos califican de poesía. Pero no sólo sus textos inteligentes, honestos e incluso proverbiales son galardonados, también su compromiso político le ha valido la selección. La carrera de este icono de la música rock alemana comenzó en la ciudad de Gronau como batería. Participó en diversos grupos, estudió un par de semestres en el Conservatorio de Münster. En 1973 logra su primer gran éxito con el álbum Alles klar auf der Andrea Doria (Todo bajo control en el Andrea Doria) con el grupo Panik-Orchester. En la década de los 80s Lindenberg cambia las baquetas por el micrófono. Sus canciones reflejan un gran compromiso político, especialmente en el campo de la protección ecológica y los movimientos pacifistas. Son legendarias sus canciones, como por ejemplo, Sonderzug nach Pankow (Tren especial a Pankow) dedicada a Erich Honecker. En 1989 el artista prueba suerte como autor con el libro autobiográfico El pánico o ¿cómo me convierto en estrella de pop?. A pesar de que desde los noventa el interés del multifacético artista se concentra en las artes gráficas, jamás ha dejado de cantar.

Nina Hagen & Udo Lindenberg - Berlin (father you should have killed hitler)
Udo Lindenberg - Ich steh' ja so auf Disco

Tracklist
1. Der Amerikanische Traum
2. Dialog zu 'As Time Goes By'
3. As Time Goes By
4. New York (New York, State Of Mind)
5. Es reicht gerade noch zum Überleben
6. Lost Paradise
7. Desperado
8. Ich steh' ja so auf Disco
9. Baltimore
10. Die Kleine Stadt (My Little Town)
11. Kentucky Mädchen
12. Goodbye, Norma Jean (Candle In The Wind)
Link de descarga Fileserve
MMXI = XIM+M