Un gran descubrimiento que os recomiendo encarecidamente a todos los que os apasione el mundo del relato.
No sé si me equivoco, creo que "Pasar el invierno" es el primer libro de Olivier Adam que se traduce en nuestro país. Se trata de una pequeña recopilación de nueve cuentos (¿será un homenaje a Salinger?) con la que el autor ganó el Premio Goncourt de la Nouvelle. Unos relatos preciosos, en los que el invierno se asoma como telón de fondo y en el que cada uno de sus protagonistas se muestran ajado, cansado y desilusionado con la vida que le ha tocado afrontar. Con una prosa muy bien cuidada, sin apenas artificios, Adam nos invita a acompañar a sus personajes en un día a día que suele ser ameno y aburrido y en el que tantas y tantas cosas se esconden en los pliegues de cada párrafo.
En serio, yo no le conocía y me ha dejado encantadísima. Creo que es uno de mis descubrimientos de este año y puede que siga pensando lo mismo pasado mañana.
Traducción: Irene Antón