Título: La ladrona de libros
Director: Brian PercivalDuración: 131 minutosTema: Drama, II Guerra Mundial, libros, infancia ¿Por qué la he visto? Porque a un elefante se le ocurrió el plan"Narra la historia de una animosa y valerosa jovencita llamada Liesel, que transforma las vidas de todas las personas de su entorno cuando la envían a vivir con una familia de acogida en la Alemania de la II Guerra Mundial. Para Liesel, el poder de las palabras y de la imaginación se convierte en una forma de escapar de los tumultuosos eventos que la rodean, tanto a ella como a toda la gente que conoce y quiere".
♦♦♦ TRÁILER ♦♦♦
♦♦♦ PRIMERAS IMPRESIONES ♦♦♦
Liesel es rubia. ¿Por qué? ¿Tanto costaba teñierle el pelo? ¡¿Tanto, jopé, para ver a nuestra Liesel morena?! En fin, después de ver eso en el tráiler... ¡¿Qué voces son ésas?! ¿Les pertenecen o es que lo de parecer robots es cosa de los que lo doblaron? Claro, sólo hablo del tráiler que veía en la televisión que me dejó el alma por el suelo, un poco decepcionada. Bueno, como decía, como este domingo pasado no había nada que decir y Lorenzo preguntó que si la veíamos en el cine, dije "pues vale, si total" y allí fuimos, con la idea de la película un poco por los suelos.
♦♦♦ OPINIÓN♦♦♦ Como adaptación cinematográfica diré que ha sido lo más fiel que hubiera podido ser (SALVO POR EL RUBIO DE LA PROTAGONISTA).
El argumento es bastante sencillo: La vida de Liesel. Que se desarrolla durante la II GM, claro. La película comienza con la vista de unas nubes y una voz grave de hombre hablando como si fuera el mandamás. Eso no me ha molado. Hubiera preferido una mujer por ser quien es la voz, no sé, yo en el libro me la imaginaba con voz femenina. Pero bueno. Como el argumento ya lo habéis leído ya sea por el libro o ya sea porque habéis visto más reseñas o porque habéis visto la película, paso...
... A la interpretación de los personajes que me ha encantado. Quizás cuando metían palabras en alemán en medio ha sido cuando menos me ha gustado. ¿Por qué? Porque sonaba forzado. Vale, está guay que las quieras meter para saber que estamos en Alemania, pero sonaba raro, casi hubiera preferido todo en castellano, hasta los insultos. ¿No os sonaba raro, gotucas? Además, si tanta fidelidad alemana, ¿por qué las palabras que Liesel aprendía están en inglés?
Aún así, la elección de los personajes importantes me ha gustado. Si bien nuestro querido capitán Barbosa de "Piratas del Caribe" ha hecho de su padre adoptivo, la madre adoptiva no se ha quedado corta con su papel. He de decir que me ha encantado cómo han encarnado a los personajes del libro. Otro punto para Rudy que era casi igual como me lo imaginé. Incluso Max, ay, Max.
Ahora voy con Liesel. Hum. Liesel. Ya de por sí me quedaba raro por el pelo y esos ojos tan gigantescos y redondos. Es más, tal y como dijo mi novio: "Parecía hecha por ordenador". De veras. No tenía ninguna imperfección. Incluso cuando le llevan donde su familia adoptiva Rosa le dice que está llena de mugre... ¡¿Pero dónde le ve la mierda?! Siempre está como recién salida de un baño de sales aromáticas y relajantes. No me ha convencido, vaya.
Y sobre el final... ¿Cuántas veces se desmayó en la película antes del final-final? Vale, fue triste. Está bien, se me saltó una lagrimilla. Genial, en el libro es igual. ¿Pero por qué me daba sensación de cansancio? En el libro no fue así, es más, el libro me chifló y a pesar de que la película casi reaviva todas las partes del libro, la sensación que me dejó no fue igual.
♦♦♦ ¿ENTONCES? ♦♦♦ Es una adaptación increíble del libro. INCREÍBLE. Sin embargo, se hace larga y la sensación final dista mucho de ser idónea, al menos para mi gusto. Una película normalilla.