Poesía Nórdica (146): Klaus Rifbjerg (1):

Publicado el 29 octubre 2016 por David David González


Sitio Web de la Imagen



BAJO EL SAUCE

Volvimos a encontrarnos bajo el sauce
una de esas inexplicables mañanas estivales
con trino de mirlos
en todos los tejados.
Estábamos cogidos de la mano
jurándonos a nosotros mismos
que aquello era inolvidable,
el balanceo colgante de las ramas
y los pájaros.
Hablamos de la luz de Dinamarca
y tú seguías los tejados con el dedo.
Los detuviste en el punto
de la silueta lanuda del mirlo.
Medimos nuestra vida con la de los pájaros.
Luego nos callamos
y mientras entrábamos sentí
con una certeza dulcemente envidiosa
que cantarían
también cuando
hubiéramos desaparecido.
Klaus Rifbjerg.

Varios Autores. Poesía Nórdica. Ediciones de la Torre, 1999.

Traducción de Francisco J. Uriz.