Poesía Norteamericana (55): Suji Kwock Kim:

Publicado el 18 febrero 2017 por David David González


Sitio Web de la Imagen



LABORES

Los soldados
trabajan sin parar
para construir una casa.
Martillan cuerpos
en la tierra
como clavos;
pintan las paredes
con sangre.
Adentro las puertas
quedan cerradas, tapiadas
como ojos de piedra.
Adentro las escaleras
se sienten resbalosas;
todo escalón desciende.
No hay piso:
solo un techo
en el que caen cenizas-
nieve oscura,
nieve humana,
que cae
densa, muda.
Ven, me dicen.
Esta casas durará
para siempre.
Tienes que habitarla.
Y tú y tú
y tú y tú.
Ven, me dicen.
Hay lugar
para todos.
Suji Kwock Kim.


Varios Autores. Líneas conectadas, Nueva poesía de los Estados Unidos. April Lindner Editor, 2006. Traducción de Mario Murgia Elizalde.