Boris Godunov - Foto de las representaciones en el Teatro Regio (Turin)
Hace ya bastantes años me disponía a adquirir mi primera versión de Boris Godunov en unos grandes almacenes de Valencia, entonces la oferta de ópera en los comercios, cuando casi no había comenzado la fiebre de Internet, era muchísimo más amplia que la de hoy y en aquellos almacenes la ópera ocupaba las estanterías de una gran pared y unos cajones colocados debajo de éstas, sobre unos armarios que servían de almacén del stock sobrante. Las óperas estaban organizadas por compositores y éstos por orden alfabético. Yo repasaba una y otra vez la M y no había manera de que apareciera ni una sola versión del dichoso Boris Godunov, así que me dirigí a la dependienta que amablemente, y ante mi estupefacción, en vez de quedarse a la altura de la M se dirigió hacia el lado izquierdo de la pared, repasó de un vistazo la estantería y sacó la ópera, resulta que estaba colocada entre Gluck y Gounod, se trataba de la ópera Mussorgsky del compositor Boris Godunov.
La anterior anécdota, que no sé si la he contado anteriormente en el blog, sirve para hacernos una idea de lo conocida que puede ser esta ópera para el público. A pesar de eso en el repertorio ruso yo la situaría entre las tres o cuatro óperas más famosas junto con Eugenio Oneguin, La Dama de Picas de Tchaikovsky y, siempre algo más abajo, Lady Macbeth de Mtsenk de Shostakovich o El Príncipe Igor de Borodin.
Modest Mussorgsky (1839-1881), que nació en el noroeste de Rusia, muy cerca de Estonia y Lituania, tan sólo vivió cuarenta y dos años y Boris Godunov es su única ópera acabada, lo que pasa con este compositor y sus obras es tremendo, uno al final no sabe cuándo las comenzó y si las acabó o se las acabaron; en cuanto te pones a curiosear un poco terminas liándote. Nos quedamos con tres ideas
1ª) Que Mussorgsky concluyó una primera versión en 1869, que fue sometida y rechazada por la Comisión de los Teatros Imperiales de San Petersburgo porque no tenía danzas, ni papel femenino, ni intriga amorosa, y, por si fuera poco. trataba temas políticos en los que no quedaba muy bien parado el poder zarista, el pueblo aparecía bien en rebelión, bien engañado por la clase política. Esta es la versión que se ofrecerá en Les Arts, con algunas matizaciones que señalaremos más abajo.
2ª) Que realizó una nueva versión terminada en 1872, modificada fundamentalmente el llamado Acto Polaco, el tercero, con la introducción del personaje de Marina y la escena en el Bosque Kromi, se trataba de una versión bien distinta a la original. Le siguió otra versión, abreviada, en 1874.
3ª) Que tiempo después, cuando la ópera comenzaba a caer en el olvido en Rusia aparece una nueva versión con orquestación nueva debida a Rimski-Kórsakov, estrenada en 1896, que es con la que la ópera entró en el repertorio (estreno en París en 1908), y todavía llegaría otra versión realizada por Shostakovich.
Mussorgsky calificó Boris Godunov como un "drama musical popular", el libreto fue escrito por el propio Mussorgsky, se basa sobre todo en la obra homónima de Aleksander Pushkin, publicada en 1831, y también en los volúmenes 10 y 11 de la Historia del Imperio Ruso (1826) de Nikolai Mihailovich Karamzin.
Tanto Karamzin como Pushkin consideraban en sus respectivas obras que el zar Boris Godunov era el culpable del asesinado del zarevich Dimitri Ivánovich en 1591; Dimitri era hermano del zar Fedor I Ivánovich, que murió sin descendencia, por lo que la corona pasó a Boris Godunov, que al parecer no era muy popular entre la nobleza de sangre (los llamados boyardos).
La importancia musical de Boris Godunov, consiste en haber encontrado una suerte de unión de melodía y recitativo continuo que respeta la prosodia del idioma ruso y que poco tiene que ver con la ópera italiana y alemana de la época, además recoge armonías que proceden del folclore popular y de los cantos eclesiásticos rusos. Pero esto no basta para componer una ópera de éxito, también dramáticamente resulta muy atractiva por los temas, políticos (ya los hemos señalado más arriba: la manipulación de las masas, el autoritarismo) y psicológicos (el sentimiento de culpabilidad de un zar que ha usurpado el trono, que le hace llevar una vida atormentada, al borde de la locura, el ansia de poder del falso Dimitri).
No es una ópera fácil para el espectador español, fundamentalmente por el idioma, al que no estamos muy acostumbrados y que produce cierto distanciamiento, por un lado por la ausencia de melodismo al estilo de la ópera italiana en favor de un estilo declamatorio, y por otro, por su longitud; sin embargo en escena es espectacular y su argumento muy atractivo. Con dos o tres pasadas en casa para familiarizarnos un poco con el estilo de Mussorgsky y perderle el miedo seguro que disfrutaremos muchísimo de las representaciones del Palau de les Arts. Además es una ocasión única para ver una ópera que, aunque es de repertorio, no se representa por estos lares con la frecuencia que lo hacen las de Verdi, Puccini o incluso Wagner.
En esta ocasión no tengo previsto hacer un repaso exhaustivo de Boris Godunov así que me limitaré a contar lo fundamental de su argumento y a colgar algunos de los fragmentos que yo considero más interesantes o curiosos.
La acción de la ópera transcurre entre 1598 y 1605 en Rusia y Polonia. Recordemos los ANTECEDENTES: A Iván el Terrible le sucede su hijo Teodoro (Fedor), Boris Godunov, que era su cuñado, fue nombrado regente. Dimitri, el heredero al trono ruso, según el libreto fue asesinado en 1591 durante el reinado de Teodoro por el boyardo Boris Godunov.
El PRÓLOGO de la ópera comienza tras la muerte de Teodoro sin descendencia masculina en 1598.
Primera escena. La acción transcurre cerca de Moscú en las puertas del monasterio de Novidievich, donde se encuentra Boris Godunov.En las puertas del monasterio se han congregado un grupo de ciudadanos que, bajo las amenazas de un guardia, suplican a Boris que acepten la corona de Zar. Aparece el secretario de la Duma, el guardia manda a la multitud ponerse en pie, aquél informa que Boris renuncia a la corona y pide a todos que recen. Aparece un grupo de peregrinos que vuelven a insistir en la idea de que Boris sea Zar.
Segunda escena. Plaza del Kremlin. El pueblo aclama a Boris Godunov; aunque un siniestro presentimiento lo atormenta se dirige con firmeza hacia su coronación en la catedral.
Vamos a ver un vídeo de esta escena de la Coronación en una producción del Bolshoi 1978 con Eugeny Nesterenko como Boris y Boris Khaikin en la dirección:
PRIMER ACTO:
Primera Escena: Han pasado cinco años, estamos en una celda del monasterio de Tchoudov, es de noche. El viejo monje Pimen está terminando la crónica de la historia de Rusia. Grigori, un joven monje, que comparte con él la celda, se despierta sobresaltado y relata el sueño que acaba de tener por tercera vez: se encuentra en la cima de una alta torre desde la que se divisa todo Moscú desde la que, irritado por la risa de la gente, cae. Pimen le calma y le explica que el zarevich Dimitri fue asesinado por Boris Godunov, si hubiera sobrevivido el zarevich tendría hoy la edad de Grigori, veinte años. Grigori se queda solo y promete castigar a Boris.
Segunda Escena: Una posada cerca de la frontera con Lituania.
Dos monjes mendicantes, Missail y Varlaam, entran en la posada junto con Grigori que ha escapado del monasterio. Mientras que los dos monjes se divierten, la dueña de la possada enseña a Grigori un sendero secreto que conduce a Lituania. Aparecen dos guardias de frontera con una orden de arresto contra Grigori, éste hace que recaigan las sospechas sobre Varlaam y se escapa.
Del pimer acto destacamos la canción popular que canta Varlaam (sobre la victoria de Ivan el Terrible en Kazan):
SEGUNDO ACTO:
La acción tiene lugar en los aposentos del zar en el Kremlin, Moscú. Encontramos a Xenia y Feodor, hijos de Boris, con el Aya. Aparece Boris ocupándose de sus hijos. Escuchando a su hijo hablar de la geografía rusa, Boris reflexiona sobre los errores que ha cometido durante su reinado, la pobreza y el caos han invadido Rusia: "conspiraciones de boyardos, intrigas en Lituania, acusaciones y maquinaciones secretas, hambre y peste, terremoto y destrucción. El pueblo acecha como una bestia salvaje, la pobre y hambrienta Rusia gime en la terrible desgracia, enviada por Dios como castigo, a mi atroz pecado", y es que la muerte del zarévich Dimitri también le atormenta. El príncipe Shuisky, consejero de Boris, trae la noticia de que un pretendiente al trono, que dice ser Dimitri, ha aparecido en Polonia. Boris ordena cerrar la frontera con Lituania y que lo dejen solo, se desploma sobre una silla y fuera de sí tiene visiones del pequeño Dimitri ensangrentado. Con una súplica a Dios termina el acto.
Vamos a ver el vídeo del monólogo de Boris:
TERCER ACTO:
Primera escena: Apartamentos de Marina Mnicheck en el castillo de Sandomir. Marina, princesa polaca, anhela el poder, su seño es llegar a ser zarina de Rusia. Entra Rangoni, un jesuita que es su consejero, y le recuerda que su verdadera misión es extender la fe católica por Rusia. Escuchamos el aria de Marina "Skuchno Marine, akh kak skuchno-to!" (Marina está aburrida, ¡qué aburrida!) interpretada por Galina Vishnevskaya en la grabación de la ópera efectuada por Karajan:
Segunda escena: Jardines del castillo. Grigori (el falso Dimitri) espera a Marina pero aparece Rangoni asegurando que Marina no ha podido acudir pero que le ama, al mismo tiempo le pide que le deje acompañarlo en la campaña militar. A la llegada de Marina y sus invitados Grigori tiene que esconderse. Poco después acude Marina, quien se muestra distante hasta que Grigori promete conquistar el trono Ruso y hacerla zarina, entonces se produce un cambio radical en la muchacha y cae rendida a sus pies.
El hermoso dúo de Marina (Olga Borodina) y Grigori (Vladimir Galouzine) en París 1990:
CUARTO ACTO:
Escena Primera: Salón de recepciones en el Kremlin, reunión extraordinaria del Consejo de Boyardos para tomar medidas contra el falso Dimitri y sus seguidores, aparece Shuisky y relata lo que presenció por una rendija al dejar solo a Boris (las visiones del pequeño Dimitri). Aparece Boris irritado por que ha escuchado la palabra "asesinato" refiriéndose a Dimitri, ordena a Shuisky que salga pero éste consigue calmarlo y propone que reciba al viejo Pimen. Éste cuenta un milagro que realizó el zarevich Dimitri. Boris sufre un ataque de asfixia y, como siente la muerte cerca, ordena llamar a su hijo para darle sus últimos consejos, finalmente muere.
Escena Segunda: Un claro en el bosque de Kromy. Un grupo de vagabundos ha capturado un boyardo al que se acusa de ser seguidor de Boris, se burlan de él, mientras un grupo de niños se burlan del Idiota. Varlaam y Missail aparecen defendiendo al falso Dimitri e incitando a la masa contra unos jesuitas que también son seguidores del pretendiente. Llega Dimitri, perdona al boyardo capturado e invita a todos para que le sigan hasta Moscú. El Idiota queda solo en escena y lamenta el destino del pueblo ruso. Al fondo se ven los destellos de la batalla que se está librando y cae el telón.
La muerte de Boris:
* * * * *
MODEST MUSSORGSKY - BORIS GODUNOV PALAU DE LES ARTS - 5, 8, 11, 16, 20, 23 noviembre 2011
Nueva producción: Palau de les Arts Reina Sofía / Teatro Regio di Torino / Fondazione Lirico Sinfonica Petruzzelli e Teatri di Bari
Borís Godunov: Orlín Anastassov; Grigori (falso Dmitri): Nikolai Schukoff; Pimen: Alexánder Morozov; Vasili Shúyski: Konstantín Plúzhnikov; Arnold Bezuyen (20, 23); Varlaam: Vladímir Matorin; Misail: Emilio Sánchez; El idiota: Andréi Zorin; Andréi Schelkálov: Alexánder Guergálov; Dueña de la posada: Nadezhda Serdiuk; Xenia: Ilona Mataradze; Aya de Xenia: Nadezhda Vasílieva; Fiódor: Iván Khudyakov; Mitiuja: Leonard Bernard; Mikítich: Grigori Karasiov; Boyardo valido:Jesús Álvarez; Levitski:Ventseslav Anastasov; Chernikovski: Aldo Heo; Jruschov: Mario Cerdá. Orquestra de la Comunitat Valenciana; Cor de la Generalitat Valenciana; Escolania de la Mare de Déu dels Desemparats; Pequeños Cantores de Valencia. Dirección musical: Omer Meir Wellber
Dirección de escena e iluminación: Andréi KonchalovskiEscenografía: Graziano GregoriVestuario: Carla Teti
SOBRE LA VERSIÓN DE LES ARTS. - El Boris que se ofrecerá en Les Arts sigue la versión de 1869, por lo tanto nos veremos privados del tercer acto, el llamado acto polaco, desapareciendo el personaje de Marina y del jesuita Rangoni; sin embargo, se insertará, antes de la escena de la muerte de Boris, la escena en el bosque Kromy. Me parece poco congruente, la verdad, o se elige la primera versión o la segunda (en cualquiera de sus modificaciones), pero crear una nueva versión no tiene sentido, sobre todo en una ópera que precisamente lo que sobran son versiones. Nos veremos privados también de algunos números folclóricos como la canción de la posadera, la del ama y la de Feodor.