Razones de mucho mayor calado

Publicado el 28 enero 2014 por Agramar @Eldescansodeles
Con la salida en breves de la WDW y la Warhammer Visions y el saber que no se va a traducir al español,se ha reabierto la herida de ver como el mercado de habla española(España y las zonas hispanohablantes de América,que son una porción nada desdeñable de mercado) es dejado de lado mientras se mantiene el francés y el alemán.Ya con el tema de las novelas el tema hizo saltar chispas,sobre todo cuando se vio que BL tenia abiertas sub-divisiones para Francia y Alemania y se dejaba de lado la idea de traducir al español.Ademas hay que sumar los rumores persistentes de que en un futuro no se van a traducir ni los libros de ejército y muy posiblemente ni el reglamento,lo que hace que la gente este indignada,lo cual veo normal por una parte.
Hace algo mas de 20 años,la creación de GW España fue una de las jugadas maestras de GW y durante igual 17 o 18 años GW España fue una de las joyas de la corona de GW en todos los aspectos,no solo en el económico.No olvidemos por ejemplo que de España han salido muchos creativo de renombre que ha trabajado para ellos,sobre todo en el tema de miniaturas y pintado de las mismas y que incluso a dia de hoy hay presencia española en FW por ejemplo.De hecho,posiblemente el país de habla no anglosajona que mas ha aportado a GW sea España.Por no hablar de que GW España era la mas cercana a las directrices de Lenton,mientras que otras como GW Australia contaban con un grado de autonomía infinitamente mayor hasta para el tema de lanzamientos u organización de eventos.Y no nos olvidemos la gran masa de fieles aficionados(O fanáticos,según se mire) que hay.
Pero(Ah!siempre lo digo,el terrible y espantoso "pero") al cumplir la criatura la mayoría de edad,empezó la crisis y el decaimiento.Y en temas de intereses económicos y de beneficios no hay amigos ni méritos pasados,el miembro que era GW España esta siendo mas amputado que otros.Si,cierran las centrales de otros países como Francia o Alemania(Mal de muchos,consuelo de idiotas),pero ellos tienen cosas traducidas aun que no hay en España y la gente se indigna.Es comprensible y razonable que halla un sector de la gente aficionada al tema de GW que este cabreada y se sientan dejados,injustamente dejados.
Hasta cierto punto,ojo.
Y me explico.
Ahora bien,hay una cosa que si quiero decir y que llevo reflexionando un tiempo,se ponga como se ponga la gente.
Yo llevo muchos años metido en temas de juegos de rol y wargames.Las dos terceras partes de mi vida o casi.Cuando yo empece en esto,el porcentaje de material traducido a mi idioma materno era anecdotico y la mayoría venia en inglés.Un vistazo mental a mi balda de libros de AD&D me muestra que por cada libro en español hay 4 o 5 o mas en inglés.Y  en aquellos años uno no solo no tenia el nivel de inglés que puede tener ahora,había mas problemas.Yo no di inglés en el colegio,colegio concertado por cierto,hasta 5ª de EGB.No fue materia evaluable hasta 6ª y hasta 7ª lo único que hacíamos era machacar lo verbos y el tema de las conversaciones,en plan muy básico.Y que conste que soy bizkaino,de las margenes del Nervión y de Getxo,una zona que por el tema del comercio, la industria y la minería ha tenido un contacto con lo inglés muy fuerte.Solo hay que fijarse en el nombre y la historia del equipo mas famoso de fútbol de la provincia...No pocos de mis antiguos compañeros de clase tenían apellidos anglosajones o alemanes,por tener padres o madres ingleses,irlandeses,norteamericanos,...Y dado que mi formación en inglés fue tardía,cuando me quise meter en estos mundillos tenia que tirar no de traductores on-line como ahora porque no los había,sino usar diccionarios como este Collins(Bueno,uno muy parecido) para saber que era cada cosa que leía.De hecho,mis primeros años fueron ocupados mas que nada en ponerme en el cuarto con ese mostrenco,un reglamento o suplemento,un cuaderno,lápiz y goma para traducir como un monje copista.Ahora ya no,por supuesto,leo con bastante fluidez(No toda la que me gustaría,pero si mucha) y salvo para cosas muy concretas o ciertas terminologías o siglas no necesito ayuda de ninguna clase.
A dia de hoy sin embargo,cada vez veo mas que la gente tiene acceso a una educación en ingles desde pequeños.Primos y ahijados míos tienen ingles desde jardín de infancia,tienen no solo varias horas de particulares de ingles,sino que dan la materias en clase o parte de ellas en ingles,van a campamentos de verano en ingles,incluso viajan al exterior,etc.Vamos,que gente que tiene,10-15 años menos que yo tiene de base mas educación en ingles de base(En teoría) que yo a esa edad.
Y es la gente que mas se queja.
Y no olvidemos un detalle ciertamente urticante:Estamos en crisis,una crisis muy chunga, y ahora a la gente le da por hablar de las gestas de los Conquistadores de América,de las grandes victorias de los Tercios o comentar con risueña "nostalgia" de aquellos maravillosos años en que nuestros antepasados iban degollando moros,herejes,gabachos,indígenas,etc con o sin la cruz en la mano a lo ancho del mundo....llegando a unas manipulaciones,omisiones interesadas y tergiversaciones vomitivas para una persona que ama la Historia como yo,que apuran mi paciencia y me dan ardor de estomago.Por no hablar de temas territoriales y ver cosas donde no las hay,como os puse un ejemplo aquí hace poco.Nos quitan el dinero,la salud,la vida,la honra y nos aferramos a los mitos del pasado para tener algo de orgullo y amor propio aunque lo tengamos que acomodar a nuestras necesidades afectivas para aliviar las penas,siendo de prestado para mas inri.
No lo digo solo yo.
Y claro,el hecho de que no se tenga en cuenta a tan insigne nación como la Española y a sus "ex-colonias"(Que están hasta los mismísimos de nosotros.Vete hablando de Cortes por México o de Pizarro por Peru y puede que tengas movidas,que todavía recuerdo una anécdota que me contaron de unos extremeños en la parte latina de Amsterdam y como por hacer el idiota casi los trasquilan...)por parte de los viles herejes anglicanos de la GW y si se tenga a los franceses(Acordaos de Roncesvalles!!!) o a los alemanes(No olvidemos a Padilla,Bravo y Maldonado!!) esta nublando el buen juicio de la gente.La que lo tiene.Mas si cabe cuando la gente nos hemos acostumbrado a la buena vida de que nos den las cosas hechas,que con tal de que así fuese pasábamos por alto por ejemplo que nuestras ediciones de novelas solían ser de media mas caras y de peor calidad de material de otros países.La gente se enfurece,rechina los dientes y dice que "le den" a lo que sale ahora GW,no porque sea caro,de calidad cuestionable,etc...si no porque no esta en mi idioma materno y España es "Lo mejo'"

Eh,os habéis fijado que los colores de GW son el rojo y amarillo?Como la bandera de España Que desconsiderados tiendo tanto en común XD

Si,GW es muy mala y llega practicamente a la estafa.Si,GW nos deja de lado,nos pone las cosas caras y no las pone en la parla de Cervantes.Que si,pero la gente se ha vuelto muy rígida al respecto y le parece inconcebible que no se saquen cosas en su idioma.Pues personalmente,yo opino que si echamos la vista atrás,se tienen ahora muchas mas facilidades para andar trasteando con material en ingles(O en el idioma que sea) que en el pasado reciente.
Pensemos con la cabeza fría y bien es cierto que hay una situación que no es justa,pero también se tienen mas facilidades a atenuar el tema.
Si alguien quiere,puede.Personalmente creo que ya es hora de que la gente salga de la cueva como dice Endakil y pruebe otras cosas,marcas y juegos(Que también tienen poco en español,por cierto),pero si alguno quiere seguir en esto y lo quiere dejar que no diga que es por el idioma.Hay razones de mucho mayor calado para mandar el tema de GW al garete solo por el tema del idioma.