Dazai Osamu ejerce de cronista de su propia vida a través de sus relatos.
Cubierta de: Recuerdos.
Satori Ediciones se apunta un nuevo tanto a su favor con la publicación de Recuerdos (思い出, Omoide), siete relatos de la mano de uno de los escritores más importantes de la literatura japonesa del siglo XX: Osamu Dazai, que es encasillado en una categoría llamada burai-ha, término cuya traducción menos incómoda podría ser la de «escuela de los decadentes» de la que también formaban parte Sakuguchi Ango, Oda Sakunosuke y Tanaka Hidermitsu (discípulo de Dazai a los pies de cuya tumba también se quitó la vida). Digo también porque Dazai Osamu se suicido en 1948 a la edad de 38 años tirándose a un canal del rio Tama, junto a su amante. Todo muy dramático.
Recuerdos reúne siete relatos en una singular biografía literaria en la que Dazai actúa como cronista de su propia vida. Sin pudor alguno, este autor excepcional desnuda su alma atormentada y nos ofrece valiosos fragmentos autobiográficos que nos ayudan a comprender la angustia existencial que marcó toda su vida. Venerado por legiones de incondicionales, a los que se suman nuevos lectores generación tras generación. Dazai se ha convertido en el icono más trasgresor del inconformismo y en el portavoz más autorizado del ambiente desolador de los primeros años de la posguerra japonesa. Su actitud nihilista, su repugnancia por los valores establecidos y sus excesos convirtieron a Dazai en el enfant terrible de las letras niponas en las décadas de 1930 y 1940.
La traducción de los siete relatos que compones este libro se ha realizado a partir del original japones de los siguientes textos: Omoide (思い出) de 1936; Kikyorai (帰去来) de 1942; Kokyou (故郷) de 1942; Fugaku-hyakkei (富嶽百景) de 1943; Chikukenda de 1939; Shinyu-kokan de 1946 y Merii Kurisumasu de 1946.
La selección de los relatos se ha realizado a partir de las Obras Completas de Dazai, publicadas por la Editorial Chikuma Shobo en 1988. Para la selección de los mismos, los traductores, Yoko Ogihara y Fernando Cordobés, han buscado textos estrictamente autobiográficos que ofrecen un fiel autorretrato del autor. El libro cuenta con una amplia introducción de Carlos Rubio que nos aproxima a la vida y la obra de Dazai.
«Por supuesto que reconozco el talento
único de Dazai; era el tipo de escritor que se
dejaba la piel por mostrar precisamente todo
aquello que yo mismo pretendía ocultar.»
Yukio Mishima
Dazai en 1946
El autor:
Osamu Dazai ( 太宰治 Dazai Osamu), seudónimo de Shuji Tsushima ( 津岛修治 Tsushima Shuji), nació el 19 de junio de 1909 en Kanagi, en la prefectura de Aomori, Japón, en el seno de una familia acomodad. A los 21 años se matricula en literatura francesa en la universidad de Tokio, aunque abandona cinco años después sin finalizar sus estudios.
En la capital, un Dazai desheredado por su padre debido a su relación con una geisha se entrega al exceso, a la adicción y a la escritura. En 1935 y 1936, es candidato al Premio Akutagawa y sus relatos suscitan el interés de la crítica. En 1945, justo al final de la guerra, publica Cuentos de cabecera, versión irreverente y provocadora de cuentos tradicionales japoneses. Tras la segunda guerra mundial ven la luz sus dos únicas novelas Indigno de ser humano (人間失格 , Ningen Shikkaku)y El ocaso, obteniendo un gran éxito de crítica y público. Sin embargo, acuciado por su adicción a la morfina y al alcohol, y tras largos periodos de internamiento en un psiquiátrico pone fin a su vida en 1948 arrojándose al río Tama con su amante.
El libro:
Recuerdos (título original: Omoide (思い出) de 1936; Kikyorai (帰去来) de 1942; Kokyou (故郷) de 1942; Fugaku-hyakkei (富嶽百景) de 1943; Chikukenda de 1939; Shinyu-kokan de 1946 y Merii Kurisumasu de 1946) ha sido publicado por Satori Editores en su Colección Maestros de la Literatura Japonesa. La traducción a corrido a cargo de Yoko Ogihara y Fernando Cordobés. Encuadernado en rústica con sobrecubierta, tiene 254 páginas.
Cómpralo a través de este enlace con Casa del Libro.
Como complemento pongo un vídeo biográfico sobre Osamu Dazai.
Osamu Dazai 太宰 治
Para saber más: