Refranes, adivinanzas y trabalenguas

Publicado el 16 abril 2012 por Alma2061

Refranes, adivinanzas y trabalenguas
¿Te gusta jugar a las adivinanzas? Seguro que sí. Estas, como los trabalenguas y los refranes, son formas de expresión literaria, muestras breves de ingenio, en las que se invita a pensar o a vencer ciertas dificultades. En su mayoría son anónimas.
LOS REFRANES Los refranes son frases o dichos que presentan una enseñanza; son producto de la sabiduría o de la experiencia popular, y transmiten un modo de entender la vida: ·   No hay peor ciego que el que no quiere ver. ·   Hablando se saben las cosas y callando se ignoran. ·   Lo que no tiene cimiento, derríbalo cualquier viento. La ‘verdad’ de carácter universal que ponen de manifiesto los refranes es aplicable a todos los tiempos: ·   Tres cosas son que echan a perder al hombre: mucho hablar y poco saber; mucho gastar y poco tener; mucho presumir y poco valer. ·   De la familia y del sol, cuanto más lejos, mejor. ·   Fortuna te dé Dios y talento no. En ocasiones, un refrán puede contradecir a otro: ·   A quien madruga, Dios le ayuda. Pero... ·   No por mucho madrugar, amanece más temprano. Concebidos para transmitirse oralmente, su rima y ritmo los hace fáciles de retener en la memoria: ·   Culo de mal asiento, no acaba ninguna cosa y emprende ciento. Los refranes se transmiten de generación en generación sin apenas variaciones, si bien una misma idea puede ser expuesta, a veces, de dos o más maneras diferentes: ·   Leer y no haber entendido, tiempo perdido. ·   Leer y no entender menosprecio es. Las formas verbales más utilizadas en los refranes son el presente habitual (que indica repetición de acciones o procesos) y el infinitivo. Se prefiere la tercera persona verbal, que aporta una cierta impersonalidad, a la primera y la segunda, aunque a veces puedan aparecer estas: ·   El no descontado lo llevo, pero ¿y si con el sí me encuentro? LAS ADIVINANZAS Las adivinanzas son breves textos de ingenio, generalmente anónimos, en los que se invita a descubrir o a acertar, como parte de un juego, algo que se muestra oculto. Las populares se presentan en estrofas de dos a cuatro versos de arte menor (de menos de ocho sílabas). Primero se introduce el asunto que hay que averiguar, después se dan algunas pistas (orientadoras y desorientadoras al mismo tiempo), con las que se invita a adivinarlo. Su finalidad es la de entretener y divertir:
Es un animal que rebuzna y no es borrico, tiene del burro el hocicoy también trabaja igual. [La burra]
Para solucionar algunas adivinanzas debemos juntar sílabas de diferentes palabras:
Por un caminito va caminando un bicho, el nombre del bicho ya te lo he dicho. [La vaca]Esto que te estoy diciendo es lo que yo te pregunto, y te pasas de borrico si no contestas al punto. [El estoque] Abundan en ellas los recursos literarios (anáforas, paralelismos, juegos de palabras, metáforas, etc.), que favorecen el enigma y, al mismo tiempo, el placer de descubrirlo:
Si la dejamos se pasa; si la vendemos se pesa; si se hace vino se pisa. [La uva]Redondo como la Luna, y blanco como la cal; me hacen con leche pura, y ya no te digo más. [El queso]
LOS TRABALENGUAS Los trabalenguas son breves textos, escritos en verso o prosa, en los que se presentan muy cercanos ciertos sonidos o grupos consonánticos que ofrecen una gran dificultad para su pronunciación en voz alta. Quien los lee debe hacerlo, sin equivocarse, de forma rápida y correcta.
Juntos juntan juncos, juncos juntos juntan.La institutriz Miss Trestós salió dando tres traspiés del tranvía treinta y dos, para subir al treinta y tres. Los padres y los maestros suelen utilizar los trabalenguas como juego para favorecer la perfecta pronunciación y corregir defectos de dicción:
Estaba en el campo Parra con el perro de Roque Esbirro y la perra de Juan Gorra; agarra Parra una porra para pegar al perro, tropieza Parra en un puerro y caen sobre la alcaparra perra, perro, Esbirro, Gorra y Parra.

También podría interesarte :

Quizás te interesen los siguientes artículos :