Regalos de la selección española/UEFA欧州選手権プレゼント

Por Kimuchansalamanca
Estamos en plena Eurocopa, y no solamente los españoles sino los japoneses también  animan a la roja, aguantando el sueño(las 20:45 en España son las 4:45 en Japón).
 Como mucha gente va a los bares para ver los partidos, muchos bares de Salamanca promocionan su negocio con productos de la selección española. El otro día nos regalaron un monton de cosas en la Perla Negra; camiseta, pulsera, una especie de palos hinchables y boligfafos. También los periodicos, como Gaceta de Salamanca y Tribuna, regalan camiseta si aciertas el resultado y eres uno de los ganadores. De hecho, Jorge acertó el resultado del primer partido y le regalaron una camiseta y una gorra.
ただ今、スペインではサッカーUEFA欧州選手権/EUROの話題で盛り上がっています。昨日の準々決勝スペインvsフランスでは2-0でスペインが圧勝。次回は準決勝、対ポルトガル戦です。ここでちょっとしたスペイン人の習慣。(多くの)スペイン人はサッカーの試合を自宅で見るのではなく、友達とバル(居酒屋みたいなところ)でビールを飲みながら、バルのテレビでサッカーの試合観戦をします。だからスペイン代表の試合や、バルサ対レアル・マドリッドの試合のとき、バルは熱気ムンムン。ということで多くのバルはUEFA欧州選手権中、様々なプレゼントを用意していて、ビールを何杯か飲むと、スペイン代表の色(赤)のTシャツ等がもらえます。私達がよく行く「ペルラ・ネグラ」もプレゼントを用意していて、この間、スペインブレスレット、スペインボールペン、スペイン応援グッズ、そして赤色のTシャツをもらいました。
またローカル紙でもこの期間中、様々なイベントを行っていて、スペイン戦の試合結果を予想し、的中させると、抽選でスペインチームのTシャツ(adidas)と帽子をプレゼント。ちなみに第1回スペイン対イタリア戦でホルへが抽選で選ばれ、この間プレゼントをもらってきました。サッカー熱、まだまだ続きそうです。
  Los regalos del bar La Perla Negra.  El bolígrafo con el calendario de los partidos.  El sorteo del periódico Tribuna. Jorge ha sido el ganador del premio.