Reseña de "Papá Puerco" de Terry Pratchett

Publicado el 23 diciembre 2019 por Rt
En estas fechas tan navideñas, no está de más recordar la vigésima novela de la saga de Mundodisco, escrita por el gran Terry Pratchett. 
Reseña
En ella aparecen los personajes que la Humanidad ha creado gracias a sus creencias, como Papá Noel, que en este caso es Papá Puerco, o El Hada de los Dientes. En este caso, Papá Puerco desaparece la víspera de la Vigilia de los Puercos, que es cuando deja sus regalos a los niños que se han portado bien. Una antigua tradición dice que si no se completa este rito, el mundo dejará de existir y el sol no saldrá al día siguiente. Alguien deberá ocupar su lugar, pero, ¿quién? 
En esta entrega aparecen personajes memorables del Mundiverso, como la Muerte, Susan (su nieta) o los magos de la Universidad Invisible. Terry Prachett logra con su fina ironía y su crítica sutil al mundo que nos rodea que nos preguntemos cuál es el verdadero sentido de la Navidad y de donde provienen los ritos que nos limitamos a repetir de manera mecánica. 
Hoy en día la Navidad es un factor cultural más que religioso. A pesar que el cristianismo celebra el nacimiento de Dios, en realidad se basa en ritos paganos mucho más antiguos, como las Saturnalias (de donde procede la costumbre de intercambiar regalos) o el Solsticio de Invierno, donde la oscuridad comenzaba a quedar poco a poco atrás y los días eran más largos. 
En Papá Puerco (Plaza y Janés) Pratchett también reflexiona sobre las creencias y en cómo somos capaces de crear seres míticos simplemente creyendo en ellos. Por eso, cuando Papá Puerco desaparece, toda esa fe que le sostenía queda liberada. Por eso comienzan a aparecer otros seres diferentes en los que se ha creído en algún momento, como el Monstruo de los Calcetines o el Gnomo de las Verrugas. 

Se trata de la entrega vigésima de la saga de Mundodisco, un mundo pseudomedieval que sirve como sátira al nuestro, ya que refleja todo lo bueno y lo malo de la humanidad. Pero tras esa ironía y todo ese humor negro, Pratchett nos hace reflexionar sobre todo aquello que odiamos o que en el fondo, nos da miedo. No en vano es uno de los genios de la literatura fantástica. Reseña  HO HO HO
Javier Calvo Perales se encarga de la traducción de la obra. Ha traducido varias novelas del Mundodisco con gran acierto. Su habilidad a la hora de caracterizar el habla de los personajes es notable. En el blog, también puedes ver la reseña de Buenos Presagios, que escribieron a cuatro manos Terry Pratchett y Neil Gaiman.