RESUMEN DEL DISCURSO DIVINOSingapur, 16/3/2019
"Viajar por el mundo no es un pasatiempo para Mí, o hacer mover a Narasimha Murthy me da alegría. No lo hago por la alegría de Narasimha Murthy, ni lo hago por Mi alegría, lo hago por la alegría de los devotos"------------------------
Dios vino en la forma de Shirdi Baba en algún lugar en las profundidades de una aldea remota en Maharashtra para enseñar la unidad de Dios a las comunidades en conflicto. Esa era la mejor forma, lugar y situación que Él podía manifestar.
Si Él vino como el Sathya Sai de cabello enmarañado en un pueblo árido de Puttaparthi y trajo agua, salud, educación y consuelo a millones de devotos, esa fue la mejor manera, lugar y situación en que podía suceder.
Y ahora, si decide manifestarse de otro modo misterioso sin una forma, aún continúa haciendo lo que tiene que hacer, viajar por el mundo, encontrarse con los devotos e inspirarlos para que tomen el Servicio como Sadhana en sus vidas y, en consecuencia, realicen la divinidad dentro y fuera, esta es la mejor manera, lugar y situación para hacer esto.
Y mañana, si Él decide manifestarse en otra forma que se requiera para ese lugar, tiempo y situación, esa será la mejor manera de hacerlo.
Es difícil entender los caminos de Dios. Por lo tanto, se dice: "Yatho Vacho Nivarthanthe Aprāpya Manasā Saha" (Dios es ese fenómeno que las palabras no pueden describir y la mente no puede comprender). Y todos los que tratan de entender están asombrados y confundidos. Sin embargo, aquellos que simplemente disfrutan de los Leelas (juegos divinos), aquellos que lo experimentan en el corazón y se regocijan de las expresiones más maravillosas, inescrutables y misteriosas del Señor, ellos son los más felices. Ellos están en paz y siempre están en el estado de gozo y bienaventuranza.
Por qué, dónde y cómo Dios decide venir, hacer lo que Él quiere hacer es totalmente una prerrogativa de Dios. Por consiguiente, lo que Él elige hacer, cuándo, dónde y con quién es la mejor manera. No puede haber una mejor manera de hacerlo. La historia de los avatares es el testimonio de estas verdades y hoy, como todos ustedes experimentan, la verdad de esta manifestación también será un ejemplo para todos los tiempos por venir.
Viajar por el mundo no es un pasatiempo para Mí, o hacer dar vueltas a Narasimha Murthy me da alegría. No lo hago por la alegría de Narasimha Murthy ni lo hago por Mi alegría, lo hago por la alegría de los devotos. Los devotos se sienten felices y eso me da felicidad. Y hacerlos felices es Mi principal deber porque Dios es Ananda Swaroopa, la encarnación de la dicha y todo lo que Él hace es infundir esta dicha a cualquiera que se acerque a Él. Y hoy, a medida que todas las actividades de Ashrams, Servicio y centros Espirituales, Satsangs, Seva se establecen en todo el mundo, es todo con este único fin, con este único propósito que debería dar alegría y felicidad a los devotos y también a todos aquellos que se ponen en contacto con esos devotos.
La gente piensa que la felicidad está en las cosas del mundo, pero no puede estar mas lejos de la verdad. Pues la felicidad es un estado mental, no se obtiene de los objetos del mundo que son sólo temporales y pueden otorgar algún placer por algún tiempo. Pero poco después el placer se convierte en dolor por otro deseo que surge en la mente, y hasta que se satisface ese deseo, la mente está inquieta. El final de este juego de placer y dolor ocurre sólo cuando encontramos la felicidad dentro. Esa felicidad viene sólo cuando estamos en contacto con Dios; cuando estamos en sintonía con la voluntad de Dios, cuando estamos obedeciendo, cuando estamos siguiendo los caminos de Dios. Y esa lección de felicidad es lo que Swami ha decidido enseñar a todos llevándolos hacia dentro, asignándoles la tarea de emprender este camino de desinterés, encontrando el verdadero gozo interior. Esa es la razón por todos los viajes y estas actividades.
- Discurso divino, Satsang divino (16 de marzo de 2019), Sai Anandam, Singapur
Fuente: Sri Sathya Sai Vrinda
Nota : Esta es una traducción provisoria realizada por devotos voluntarios, como servicio de difusión. Las traducciones oficiales son efectuadas a su debido tiempo por la editorial Premamruta Prakashana, de Muddenahalli.