Salinger, J.D. - El guardián entre el centeno (1945)

Publicado el 12 septiembre 2010 por Eclaros
Traducción: Carmen Criado
"De lo que estoy seguro es de que echo de menos en cierto modo a todas las personas de quienes les he hablado, incluso de Stradlater y a Ackley, por ejemplo. Creo que hasta al cerdo de Maurica le extraño un poco. Tiene gracia. No cuenten nunca a nadie. En el momento en que uno cuenta cualquier cosa, empieza a echar de menos a todo el mundo"
El original:
"Don’t ever tell anybody anything. If you do, you start missing everybody"
Caulfield es el adolescente universal y Salinger un maestro del tono, la sugerencia, la delicadeza, sus silencios, la precisión de sus dibujos, su capacidad de evocación. Cuando lees esta novela a los 25 sabes que algo acaba de sucederte aunque eres incapaz de explicarlo.