See Tosaasaanil, See Tosaasaanil. Adivinanzas Nahuas de hoy y de siempre

Publicado el 24 agosto 2014 por Delecturaobligada @DelecturaOblig

Recoge las once adivinanzas de origen prehispánico más populares dentro de la tradición de algunas  comunidades nahuas

Por: Marisa Avogadro Thomé. Periodista – Escritora

Portada del libro

El modo de narrar los hechos cotidianos, los cuentos, las poesías, las diferentes manifestaciones artísticas, se ha visto modificado con la implementación de las nuevas tecnologías de la información y la comunicación.

   Las nuevas narrativas han dejado de lado la linealidad del relato a través del tiempo, la cronología, para abrirse a un universo multidireccional, que se enriquece con ilustraciones, fotos, videos, posibilidades de ser compartido en redes sociales, de leerlos en cualquier punto del planeta, por citar algunas características.

   Y es a través de esta posibilidad, que llegó a la pantalla de mi computadora personal el sitio electrónico:  Acervo Digital de Lenguas Indígenas Víctor Franco Pellotier de México (http://lenguasindigenas.mx) y el libro:  las Adivinanzas Nahuas de hoy y de siempre, versión de José Antonio Flores Farfán e ilustraciones de  Cleofás Ramírez Celestino, desde el sitio electrónico: http://lenguasindigenas.mx/adivinanzas-nahuas.html. El mismo editado por Editorial Corunda y el Centro de Investigaciones en Estudios Superiores de Antropología Social (CIESAS) de México.

   Par aquellos que nos interesan los temas de las raíces, la identidad cultural, el bagaje de conocimiento que viaja  de generación en generación; el ciberespacio da la oportunidad para llegar a ellos.

   Escritas en lengua náhualt, la lengua náhuatl se habla en México y es el idioma con mayor número de hablantes, quiere decir ‘sonido claro o agradable’. En la actualidad hay muchas denominaciones para cada variante pero en general los hablantes llaman a este idioma “mexicano (http://lenguasindigenas.mx/nahuatl-historia.html)

   Son once las adivinanzas que escritas en versión bilingüe: nahua y español, juegan con niños y adultos, quienes pueden encontrar la respuesta no sólo en el final del libro; sino en los dibujos complementarios en un costado de la imagen central y el texto.

   De una riqueza plena de colores, formas, de la mano de un conocedor de estos habitantes de tierras mexicanas; las ilustraciones nos muestran a la comunidad con  su vestimenta característica, el paisaje, el colorido inconfundible de la América Central, enraizado en su gente. Telares, cerámicas, montañas, agua azul-celeste.

   El cerro, tu ombligo, el chile, tu lengua, el camino, el petate,  el caracol, el puerco, la tortilla, el cohete y el viento; las once adivinanzas que allí encontramos; nos llevan de la mano de letras y dibujos para conocer su gente y su modo de vida.

   Esta modalidad literaria es muy empleada por pueblos indígenas de América del Sur y Central para hacer conocer su cultura.

   Acompañan esta propuesta al final del texto las Reglas ortográficas y de pronunciación de Náhuatl Moderno.

   Como refieren en la contratapa del libro: “Adivinanzas Nahuas de hoy y de siempre” en versión bilingüe, recoge las once adivinanzas de origen prehispánico más populares dentro de la tradición de algunas  comunidades nahuas…es un juego que despierta la imaginación mientras niños y adultos pasan un rato agradable y conocen parte de la herencia cultural de los antiguos mexicanos.

     Retomando la idea de las posibilidades que nos brinda Internet en materia literaria y también la importancia de la información como valor agregado e intangible de la economía del conocimiento; proyectos como el aquí mencionado permiten la difusión y el hacer constante en favor de las lenguas nativas de nuestros pueblos, de la multiculturalidad, el respeto por las diferencias y la integración cultural.

Marisa Avogadro Thomé. Periodista – Escritora  argentina