Entre los invitados a la Asamblea Legislativa, sentada en su silla de ruedas en una de las galerías, se encontraba la excepcional joven afroestadounidense de 26 años de edad Ola Ojewumi. Ola afirma que hoy está viva gracias a la Ley de Cuidado de la Salud a Bajo Precio (ACA, por su sigla en inglés), también conocida como Obamacare. Trump habló en su discurso sobre lo que él llama el “fracaso desastroso de Obamacare”: “Esta noche también le pido a este Congreso que derogue y reemplace la ley Obamacare con reformas que amplíen la posibilidad de elección, aumenten el acceso, reduzcan los costos y, al mismo tiempo, brinden mejor atención de la salud. Obligar a cada estadounidense a adquirir un seguro de salud aprobado por el gobierno nunca fue la solución correcta para nuestro país. Obamacare está fracasando y debemos actuar de forma decisiva para proteger a todos los estadounidenses. Tomar estas medidas no es una opción, es necesario. Por eso les pido a todos los demócratas y republicanos del Congreso que trabajen con nosotros para salvar a los estadounidenses de este fracaso desastroso que es Obamacare”.
Sin embargo, esta ley posibilitó que más de 20 millones de personas pudieran adquirir un seguro de salud. Ola Ojewumi contó en una entrevista con Democracy Now!: “Fue aterrador escuchar sus comentarios sobre la Ley de Cuidado de la Salud a Bajo precio. Me afectó personalmente. Soy sobreviviente de un trasplante de corazón y riñón. Y pude obtener seguro médico y cobertura del seguro de salud de mis padres hasta mis 26 años”. Ola recibió los trasplantes a los 11 años de edad, y la compañía aseguradora de sus padres intentó retirarla del plan familiar varias veces. Como consecuencia de los trasplantes debe tomar fármacos inmunosupresores de por vida. Tras haber derrotado un linfoma post trasplante, también es sobreviviente de cáncer.
A pesar de todo lo que ha tenido que superar en su vida personal, su objetivo principal es ayudar a los demás: “Reúno fuerzas gracias a mi comunidad y viendo los problemas en el mundo. Supe que debía dedicarme a la justicia social cuando, en los últimos meses, veía las noticias y literalmente se me caían las lágrimas por el camino que está tomando Estados Unidos, y su regresión”. En la universidad, Ola fundó el Proyecto ASCEND con un cheque de 500 dólares por reembolso de matrícula. La misión del grupo es “crear oportunidades de educación superior para jóvenes marginados y desfavorecidos en todo el mundo”.
Varias de las congresistas demócratas asistieron vestidas de blanco al discurso de Trump, en referencia al estilo de vestir de las sufragistas estadounidenses de un siglo atrás. “Tenía mi chaqueta blanca y un vestido rojo. Me sentí orgullosa de ver a las mujeres defender lo correcto. Es realmente notable cuánto poder tenemos como mujeres cuando entendemos que nuestras voces serán escuchadas, incluso si no somos la mayoría. Estoy orgullosa de las mujeres del Capitolio que defienden nuestros derechos y que defienden a [la organización] Planned Parenthood. Les dan voz a las poblaciones sin voz, como a las mujeres de color y a las mujeres con discapacidades”.
Ola ha colaborado como voluntaria para Planned Parenthood, donde entregó preservativos en el desfile anual del orgullo gay en Washington DC: “El trabajo que hizo Planned Parenthood para que se aprobara la Ley de Cuidado de la Salud a Bajo Precio y para que la ACA contara con una opción gratuita de anticoncepción permitió a las mujeres con discapacidades como yo recibir anticoncepción gratuita”. Ola prosiguió: “Las mujeres con discapacidades no estamos incluidas en la discusión. Tenemos las tasas más altas de agresión sexual. Y tenemos más probabilidades de ser violadas o agredidas sexualmente que las mujeres sanas. Por lo tanto, Planned Parenthood les dio voz a mujeres como yo y me enseñó cómo manifestarme y defender a mi grupo”.
Ola también criticó a la secretaria de Educación Betsy DeVos, quien dijo durante sus audiencias de confirmación que la implementación de la Ley Federal de Educación de Personas con Discapacidades debería dejarse a voluntad de cada estado, dando posibilidad a que los estados puedan discriminar a los estudiantes con discapacidades. Ola dijo en la entrevista: “Sus declaraciones mostraron un gran desconocimiento sobre la igualdad de acceso a la educación”.
Ola Ojewumi ha pasado por muchas cosas, pero claramente tiene mucho más por hacer: “Mi mensaje a los jóvenes activistas es este: sigan defendiendo sus causas. Inspírense en lo que ven. No cambien de canal. No ignoren lo que está pasando en el mundo. Estén atentos a lo que les hace enojar para poder seguir enfocados y luchando en las trincheras, porque el cambio no se hace simplemente desde el Capitolio. Se hace con sus voces y con su lucha. Así que sigan yendo a las asambleas municipales y hablen de la Ley de Cuidado de la Salud a Bajo Precio y por qué la necesitamos. Sigan hablando del antisemitismo, el racismo, la islamofobia, todo eso. Y asegúrense de ser inclusivos en sus reclamos y en sus movimientos. El 50% de las víctimas de brutalidad policial son personas con discapacidades. Nuestros derechos e imágenes no están al frente, ya sea que se trate del tema de la agresión sexual, como en el movimiento contra la violación en los campus o, ya saben, Black Lives Matter. Ellos han hecho un trabajo influyente pero necesitamos representación, porque las personas con discapacidades, las personas en sillas de ruedas, nuestros derechos también importan. Y tenemos que ser incluidos en la discusión. Por lo tanto, asegúrense de que sus movimientos sean inclusivos de todos, de cada sector. Realmente podemos cambiar el mundo juntos”.
________________________________________
© 2017 Amy Goodman
Traducción al español del texto en inglés: Inés Coira. Edición: María Eva Blotta y Democracy Now! en español, spanish@democracynow.org
Amy Goodman es la conductora de Democracy Now!, un noticiero internacional que se emite diariamente en más de 800 emisoras de radio y televisión en inglés y en más de 450 en español. Es co-autora del libro "Los que luchan contra el sistema: Héroes ordinarios en tiempos extraordinarios en Estados Unidos", editado por Le Monde Diplomatique Cono Sur.
https://www.democracynow.org/es/2017/3/3/sobreviviente_de_cancer_con_dos_trasplantes