Y para finalizar ya aquí está el comentario sobre la versión Kurosawa del compendio de los dos relatos: “Rashomon” y “En el bosque”. Lo que hace Kurosawa es poner de telón de fondo el templo derruido de Rashomon bajo la tormenta, y en él a los protagonistas de “En el bosque”, narrando la historia de la violación y el asesinato. Todo está muy bien, exceptuando para mí gusto dos puntos que flojean en la película:
-1- La banda sonora musical empieza con toques japoneses mezclados con ciertas melodías orientales, pero seguidamente suena una versión calcada del “Bolero” de Ravel, que a mí como europeo me despista, pensando que se trata de una historia japonesa que tiene lugar en la edad media... O sea, que no tiene nada que ver...
-2- Kurosawa inserta en los diálogos entre el trío de protagonistas: marido, esposa y ladrón, una arenga feminista por parte de la joven esposa contra el marido y el ladrón negándoles a ambos su masculinidad, lo cual me parece realmente ficticio en el lugar y momento donde nos encontramos: un país harto machista en la edad media, donde la mujer era un elemento que se arrastraba detrás del marido como una sombra, es decir, el clásico cero a la izquierda. He aquí el diálogo:
(Dirigiéndose al marido) -Vosotros no valéis la pena. Si eres mi marido ¿por qué no matas a ese hombre? ¿Por qué no le matas a él antes de decirme que me mate? Si fueras un hombre de verdad, en vez de reprocharme le matarías.
(Dirigiéndose al ladrón) -Tú tampoco eres hombre. No eres nada. Al decir que eras Tajomaru, he deseado que me llevaras contigo. Estaba harta de esta vida tan aburrida y anodina. He pensado que un hombre fuerte y famoso como tú me daría una vida interesante aunque me arrebataras de mi marido de manera violenta. Me daba igual porque quería cambiar de vida. Eso he pensado. Ahora me doy cuenta de que eres igual que mi marido, un ignorante.
(A los dos) -Escuchadme bien, las mujeres son de los hombres que se vuelven locos por ellas. A las mujeres hay que ganárselas, aunque sea peleando.
Obviamente este diálogo no aparece en el relato del escritor Ryunosuke Akutagawa, es otra de las adaptaciones de Kurosawa. Por lo demás la película está muy bien, incluyendo también la invención final de una posible vida mejor esperanzadora, a pesar de todos los males...
Sinopsis-
“Rashomon”, basada en el par de relatos de Ryunosuke Akutagawa, narra una
historia en la que a su vez cuatro personajes de muy distinta clase y condición narran, desde su propia visión y punto de vista, otra historia, la de una violación y un asesinato, que varía considerablemente según el “testimonio” de cada uno de ellos. Estos personajes son un ladrón, la viuda de un hombre recién asesinado, el mismo hombre asesinado (con el que se comunican por mediación de una espiritista) y un leñador que según dice estaba en el bosque, en donde todo supuestamente ocurrió, en ese momento y cerca de los protagonistas del terrible hecho. Dos personajes “neutrales” escuchan estas historias: un aldeano que reafirma una y otra vez la maldad de la gente, y un sacerdote, quien prefiere creer todavía en las personas y en la bondad: un duelo entre el bien y el mal. Un intrincado y retorcidísimo juego de relaciones humanas se abre ante el espectador, que, completamente perdido entre tantas información contradictoria, ha de desarrollar su propia versión de los hechos. ¿Quién asesinó al hombre? ¿Violó el ladrón a la mujer? ¿De quien estaba enamorada ella realmente? ¿Cómo actuó el marido antes de morir? ¿Se suicidó y no fue asesinado? ¿Dónde estaba verdaderamente el leñador? ¿Pudo haber echo algo este leñador por evitar la tragedia? La intriga, estructurada de manera brillante, manejada con sorprendente economía, ritmo y pulso por Kurosawa, sirve para reflexionar sobre la verdad y la mentira y sobre sus distintas interpretaciones, sobre las apariencias, sobre la transmisión de información entre los seres humanos, sobre la naturaleza completamente dual de todos nosotros y, por supuesto, y viniendo del autor del que la obra viene, sobre la maldad del mundo, sobre la búsqueda de la verdad como medio para enfrentarse a esta maldad y sobre la esperanza. “Rashomon” es, como tantas de sus películas anteriores y posteriores, un canto humanista y de redención que queda reflejado en su emotivo desenlace, en el que alguien dispuesto a luchar por los demás decide acoger a un ser desamparado en su hogar aunque la época en la que viven sea una época oscura y terrible, un infierno, como sentencia otro de los personajes. Mención obligada merece su elenco protagonista, simplemente soberbio y sin el cual el filme tampoco habría sido el mismo: Toshiro Mifune, Takashi Shimura, Machito Kyo, Masayuki Mori, Kichijiro Ueda y Minoru Chiaki.
MMXI = XIM+M