¡Si par faaavaar!
Lots of blue paired to neutrals?... Yes, please!
Llega el clima soleado y con el muchos eventos, graduaciones, bodas, primeras comuniones, comidas en jardínes y más festejos. ¡Yeii! Y aquí les dejo una guía a los caballeros (o mis HomminisDeLux), para que ésten bien vestidos, cómodos y combinados de acuerdo a la ocasión.
Warmer weather is finally here, and as it gets warmer several events take place, such as weddings, graduations, prom, First Communions, celebrations that take place in gardens or even the beach. So here's to all of the gentlemen who follow #LviBlog , or the HomminisDeLux as I like to call you guys.
El algodón y el lino, o incluso una mezcla de ambos materiales, serán tu mejor opción para la temporada, permitiéndote lucir a la altura de tu evento, y sin que tengas que (literalmente) ¡sudar la gota gorda!
Tanto el lino como el algodón son telas muy absorbentes y frescas, una característica que ayuda a mantenerte freco la húmedad del verano. La desventaja del lino es que suele arrugarse con facilidad, así que antes de apresurarte a comprar algo, busca más información en la etiqueta.. si se trata de una mezcla de lino con algodón o viscoza, es más propable que tu prenda dure más tiempo sin arrugas.
Cotton and linen, or even the mixture of both would be your great allies for this season. Allowing you look dapper without sweating it...Literally!
Both linen and cotton are very absorbent and fresh fabrics,which makes them great for summer, though you need to keep in mind that linen tends to wrinkle rather quickly, so before rushing to purchase any items, reach out for the garments laundry tag and check for it's components, if it is a mix of linen and cotton or viscose you have a better chance of keeping your clothes wrinkle free.
A continuación algunos looks para eventos de día (aptó para jardínes, playas o salón).
The following looks are great for events during the day and approved for events in gardens, the beach or even indoors.
¿Qué zapatos te vas a poner? / What shoes are you wearing?De igual importancia al traje o saco que hayas elegido para tu evento, será el par de zapatos con que lo vayas a combinar. Si ya pensaste "¡Ay! que exagerada!", nada más imaginate como se vería él usando ése traje, con éstos zapatos. Nada que ver ¿verdad? Porque él estaría usando la ropa adecuada, con los zapatos incorrectos (ojo los zapatos también pueden ser los adecuados pero en un contexto mucho más casual); ¡dando como resultado una combinación muy poco afortunada!Equally as important as the blazer or suit you may be wearing to an event are the shoes... You think I'm exaggerating? Just try to imagine this guy wearing this shoes on the same outfit! Big no-no right? He would be having the right clothes- and even the right shoes depending on the most likely casual, occasion - but the wrong combination!
Así que denle un vistazo al siguiente gráfico que muestra los colores de zapatos que van con los tonos de verano representados en los crículos.So just take a 2 minutes to check out the following chart I got together for you guys, and you have yourself a great choice for matching those summer colors.
Para la noche, los azules y grises en tonalidades más obscuras quedan perfectos. (Ojo este comentario ésta sujeto a que no se trate de una cena de gala rigurosa obviamente).For evening events, the blue and gray on their darker shades go perfectly - that is unless you are actually attending a gala, in which case you wouldn't have an excuse for not wearing black.
Acá más opciones de combinaciones para eventos por la tarde-noche en pleno verano.
Next you will find more options on evening or night event outfits for summer.