Takarazuka

Por Zhra @AzaZtnB

¿Habéis oído hablar de Takarazuka? Es una ciudad en la prefectura de Hyōgo muy cerca de Osaka. Pero es muchísimo más que eso.

Para empezar está la Takarazuka Revue que es la compañía femenina de musicales más prestigiosa de Japón. Fundada en 1913 cuando las mujeres apenas pisaban los escenarios y se fue haciendo popular entre las familias pudientes. Cada año acuden más de mil chicas de entre 15 y 18 años para una media de 40 o 50 plazas por año. En la academia se enseña de forma intensiva ballet, danza moderna, danza tradicional japonesa, historia de la música, historia del teatro, canto, ceremonia del té, inglés, actuación y etiqueta. Se establecen relaciones sempai – kohai (mayor-menor) para asistir a las chicas mayores y educar a las más jóvenes. La limpieza del centro corre a cargo de las chicas más jóvenes par fomentar la humildad. No se les permiten citas y la sociabilización con hombres está prohibida. Las relaciones homosexuales todavía más. Al final del primer año, se decide si una estudiante se convertirá en Otokoyaku (quien interpreta personajes masculinos) ó una musumeyaku (quien interpreta personajes femeninos). Después del segundo año empiezan a aparecer en el escenario y finalmente se convierten en un miembro de la compañía. Tienen grandes grupos de fans y se retiran sobre los 25 o 30 años cuando se espera que se casen. A mí el proceso me recuerda mucho al proceso de convertirse en Maiko o Geisha. Cuando volvía hacia el tren pude observar a las fans esperando a la salida del teatro y me hicieron cambiar de cera más rápido que un hombre con una navaja en un callejón oscuro por la noche.

¿A que no os imagináis de quien hay una escultura en la calle principal justo frente a la puerta? Una de las representaciones más famosas de Takarazuka sigue siendo La Rosa de Versalles.

Si tenemos en cuenta que Osamu Tezuka, reconocido como el padre del manga, creció en esa ciudad es imposible ignorar la influencia que el teatro Takarazuka ha tenido en el anime y el manga, principalmente en el shojo, y por tanto en la sociedad Japonesa actual. Uno de los personajes más famosos de Tezuka es la Princesa Caballero. Personalmente no lo he leído ni lo he visto pero sé que fue el primer manga dirigido a un público exclusivamente femenino y que se trata de una niña que pretende ser un chico para que el duque no herede sus tierras, mientras se debate entre la imagen física de chico que ha de demostrar y sus sentimientos de saberse chica. Pero de ahí pasamos a obras geniales como la Rosa de Versalles (Berusaiyu no Bara también conocida como Lady Oscar, 1972) de Riyoko Ikeda o Revolutionary Girl Utena (Shōjo Kakumei Utena, 1996) de Be-Papas y Chiho Saito. Utena fue la primera película que vi en Japonés subtitulada en inglés y seguramente el primer manga que me leí. La Rosa de Versalles es una lección de historia francesa camuflada entre intrigas de palacio, combates y romance, todo protagonizado por una chica. En mi lista de mangas es sin duda mi favorito seguido de cerca por Black Jack de Osamu Tezuka o MW. De hecho Osamu Tezuka siempre mantuvo el tema en muchas de sus obras más serias y adultas como Fénix y la misma MW.

De hecho yo no fui a Takarazuka a ver el teatro, ni mucho menos. De eso me di cuenta luego cuando las fans invadieron la calle. Yo fui a ver el museo de Osama Tezuka. Como ya he dicho se le considera el padre del manga y se puede ver la influencia que el cómic y la animación Estadounidense tuvo en sus obras.

Tres plantas de un museo bastante pequeño y con una entrada de ¥700 unos 5€. No me extraña que no tenga mucha popularidad ya que además de estar alejado de la zona turística tradicional y no ser muy grande toda la información, con excepción de un folleto que me dieron en la entrada, está en japonés. Pero tiene máquinas y mangas traducidos así que a mí ya me ha conquistado. En la planta baja hay una escultura a tamaño real de Black Jack y Astro Boy además de varias filas de ordenadores en japonés donde hacer tus propias animaciones aunque tienen sus recursos como unas hojas plastificadas con todas las pantallas del ordenador traducidas.

En la planta del medio un teatro donde pasan un vídeo de 30 minutos en japonés explicando su vida así como fotografías de su vida, incluyendo sus estudios como médico y sus diferentes obras. Una pared cubriendo la cronología de sus obras. Y en la planta superior la tienda, la pequeña cafetería, sus obras traducidas para leer y una exposición temporal. La pared de las escaleras de bajada cuenta la historia del manga en Japón. En la entrada hay un Fénix y en el suelo las manos y pies de sus personajes más famosos.

Links:
Museo de Osama Tezuka: http://tezukaosamu.net/en/
Teatro Takarazuka: http://kageki.hankyu.co.jp/english/