Los primeros ochentas fueron tiempos áridos en la carrera musical de Paul McCartney. Give My Regards to Broad Street era posiblemente el momento más bajo de su discografía y la muerte de Lennon todavía le tocaba. Ya instalados en el año de 1985, Paul y Linda quisieron sacudirse las telarañas y se animaron a conversar con la revista Playboy, concediéndoles una extensa entrevista donde hablaron de todo, sin tapujos. Muchos mitos se desmontan y otros se magnifican. Aquí les compartimos la primer parte de esta larga e interesante conversación.
Linda: ¿Lo crees ? Yo creo que solo ven en él una cara bonita. El es tan bueno que realmente me gustaría verlo expandirse más musicalmente. Eso es lo que veo. Pero con todo esto del negocio… Odio los negocios. Dame un pedazo de pan y un poco de lechuga en el jardín y a olvidar el resto.(Paul regresa)Playboy: Paul, ¿cuando tú y John aun estaban hambrientos por escribir, se decían antes de componer una canción: “Vamos a escribir un carro. Vamos a escribir una casa.”?Paul: ¡Sí! Vamos a escribir una piscina.Playboy: ¿Qué dices ahora? ¿Hay algo que aún desees? ¿Ha desaparecido algo importante?Paul: Si, creo que la ambición ha desaparecido.Linda: Pero Picasso no tenía hambre.Paul: Exactamente. Eso era lo que trataba de decir acerca de las fórmulas. Realmente, no siempre es tan importante tener hambre de conocimiento. Creo que es una de esas teorías artísticas, como dice Linda. Picasso no tenía hambre y hay cantidades de artistas quienes no han tenido que perder nada por caer en la domesticidad. En mi caso, es probable que sí sucedió. Cuando yo no era del todo doméstico y estaba de club en club por ahí merodeando mucho en los sesenta, probablemente me expuso más y me dejó con más necesidades que llenar, lo cual es bueno para crear. Escribir canciones es como el pulgar en la boca. Mientras más crisis tienes, mayor material tienes para trabajar. Pero en realidad, te digo otra vez que no se si esto es verdad, quiero decir, tendríamos realmente que decidir cual canción vamos a escoger. Si escogemos Yesterday, bueno, vamos a ver, no puedo recordar que estuviera atravesando por ninguna crisis. Así que no debe ser del todo verdad. Yo creo que yo podría fácilmente darme la vuelta y tener menos margen y escribir algo realmente importante.Playboy: Obviamente, eres ambivalente acerca del tema.
Paul: Para mí, la verdad, es que esto de la domesticidad es confuso. En mi caso, no fue sólo eso lo que me cambió. Fue eso y el final de The Beatles. Así que puedes ver porque yo comenzaría a creer que la domesticidad iguala la falta de sagacidad. Creo que la falta de The Beatles iguala la falta de sagacidad, más que la domesticidad. Creo que lo que tiene mucho que ver con todo esto es la falta de grandes sonidos como los de John, Ringo y George. Tener otros tres grandes talentos alrededor…Playboy: Pareciera que estás muy claro en esto. A pesar de que el rompimiento de The Beatles ha sido el más ampliamente discutido en la historia de la música, creo que aun no hemos escuchado, de ti directamente, si querías o no que The Beatles continuaran.
Paul: En lo que a mi concierne, sí, me hubiera gustado que The Beatles nunca hubieran terminado. Yo quería que saliéramos otra vez en giras, ir a pequeños lugares, movernos hacia nuestra forma previa de tocar. Sólo hacer música, y cualquier otra cosa que existiera, fuera secundaria. Pero fue John quien no quiso continuar. El le dijo a Klein, el nuevo manager, que él y Yoko habían buscado, que él no quería continuar.Linda: Y le dijo a John: “No se lo digas a los otros”. En realidad, no se si debemos decir esto.Paul: Sí, no se cuanto de esto estamos autorizados a decir, pero dijo: “no se lo digas a ellos hasta después que firmemos el nuevo trato con Capitol Records”.Linda: No se si debemos decir esto.Paul: Es la verdad, amigos.Linda: Sí, es la verdad.Paul: Aunque no podamos decirlo, lo decimos. Es la verdad. Así que, a la mañana siguiente que estaba yo tratando de decir: “Vamos otra vez a reunirnos, a tocar en pequeños clubes, etc.”. John lo dijo…Linda: Sus palabras exactas fueron: “Creo que tu eres medio bobo”.Paul: Y él dijo: “No le iba a decir nada hasta firmar el contrato con Capitol pero me abandonó el grupo”. Y así fue. El gato entre las palomas.Linda: Pero lo que también sucedió, luego de que pasó el impacto del anuncio de John, fue que todos estuvieron de acuerdo en que el rompimiento se hiciera silenciosamente.Paul: Por razones de negocios, no diríamos nada por varios meses. Para mí, lo más doloroso fue que John no nos iba a decir nada. Creo que él estaba muy influenciado por Klein. Y Klein, he escuchado, le había dicho a John:..(primera vez que alguien lo decía): “¿Qué quiere Yoko?”. Así que, como a Yoko le gustaba Klein, ya que él le daba todo lo que ella quería, él era el hombre para John. Es mi teoría de cómo sucedieron las cosas.Playboy: Pero también se ha dicho que te vengaste al dar tú la noticia primero a pesar de que todos habían acordado esperar un tiempo.
Paul: Dos o tres meses más tarde, cuando yo estaba a punto de lanzar mi primer álbum solista, en el que había estado trabajando, uno de mis empleados me dijo: “¿Y qué hay de la prensa?”. Aún estábamos en shock con la noticia que John nos había dado. Le dije: “No puedo manejar a la prensa, odio todas esas preguntas sobre The Beatles”. Él me dijo: “Entonces porque no contestas algunas preguntas que yo te haga y eso es lo que le entregamos a la prensa”. Le dije que me parecía perfecto. Así que él me hizo algunas preguntas a las que yo respondí y entre ellas iba el anuncio de nuestra separación.Playboy: Parece un poco calculador y frío de tu parte.
Paul: Esto iba a ser un inserto en el álbum pero cuando fue publicado como noticia y si, lucía muy frío, hasta loco. Sólo era yo contestando un cuestionario. Un poco raro. Y sí, John se sintió herido por eso.Linda: Déjame decir algo. John había dejado claro, que ya que había sido su idea, él quería ser el que anunciara la ruptura.Paul: El quería ser el primero en decirlo. Yo no pensé que esto lo mortificaría tanto o que en realidad le importara quien fuera el primero en hacerlo.Playboy: Lo que John dijo después fue que le costó mucho perdonarte por utilizar la ruptura como un medio de publicidad para tu primer disco solista.Paul: Yo me imagine que era ya tiempo de decir la verdad. Era estúpido, ok, pero pensé que alguien debía decir algo. No me gustaba seguir mintiéndole a la gente. Para mí, era una cuestión de conciencia.Linda: Es una locura cuando piensas en eso… quien debía decirlo primero.Playboy: Al margen de quien hizo una cosa o la otra, ¿cómo te afectó la ruptura emocionalmente?
Paul: La verdad es, que por un tiempo, no pude manejarlo.Playboy:¿Porqué? ¿Es que acaso no lo veías venir?
Paul: Realmente, en mi mente, no fui tan lejos. Nuestro administrador, Neil Aspinall, tenía que leer el parte oficial de la disolución de la sociedad. Supuestamente, tenía que decirlo en vivo a todos nosotros en una voz muy seria y no pudo hacerlo. Pero se le quebró la voz. Y todos nosotros, de repente nos dimos cuenta, de la clase de consecuencia física que produciría lo que había estado ocurriendo. Yo pensé: “Oh, Dios, verdaderamente hemos acabado con The Beatles. Qué mierda”.
Paul: Si. La respuesta cuando pierdes tu trabajo es: “Bueno, vamos a tratar de encontrar otro”. No es una respuesta muy satisfactoria pero es la único que tenía. Así que comenzamos a pensar: “Tomaremos cualquier trabajo, haremos cualquier cosa, sólo para seguir, para hacer algo”.Linda: Considerando que me pediste que formara parte del grupo, realmente estabas dispuesto a hacer cualquier cosa.Playboy: Linda, ¿querías pertenecer al grupo?
Linda: Bueno, la verdad no pensé en eso. Tampoco nunca planifiqué ser fotógrafa, siempre pensé que podía hacer cualquier cosa que me gustara hacer. No soy del tipo de persona que piensa por adelantado las consecuencias de lo que vaya a hacer.Paul: Lo cual fue una gracia salvadora, verdaderamente, porque si ella hubiera pensado en lo que podría suceder…Linda: Hubiera sentido mucho miedo.Paul: Bueno, funcionó y muy bien y eventualmente, paso a paso, nos la arreglamos para componer canciones. Esas eran las canciones que alguna gente pensó que no eran tan buenas como mis primeras o que eran muy comerciales. Se que la gente, de tiempo en tiempo, decía eso, pero mi actitud fue: “Lo siento amigos, es lo mejor que actualmente puedo hacer, lo siento. ¿Saben? Este soy yo, tratando de hacer algo. Estoy tratando de hacerlo con honestidad y ser genuino, si algo de esto no es para tu gusto, ¿qué te puedo decir?” Pero nos ayudó a retomar nuestro camino.Playboy: Cuando miras hacia atrás, ¿qué piensas del material de Wings? ¿Es música de la cual te sientes orgulloso?Paul: Por un tiempo pensé que lo que hice en Wings era de segunda pero comencé a conocer muchachos jóvenes que no eran de la generación Beatle, quienes seriamente decían: “No, un momento, no podemos permitirte que digas eso de tu trabajo… Nosotros realmente amamos esta canción o esta otra”.Linda: Mucha gente se nos acercó y nos dijo: “Oh, mi favorita es esta u esta otra…” y era una de las más recientes.Paul: Si, hubo gente que mencionó My Love o Band On The Run y para nosotros significó mucho. O Mull Of Kintyre o Ebony and Ivory. No importa lo que yo piense de ellas. Puedo verlas cínicamente, hasta despiadadamente, hasta tengo que admitir que definitivamente había algo en esas canciones de Wings. Es más, mientras más las reviso, más descubro que era lo que trataba de hacer. Creo que hay mucho de lo de Wings que se redescubrirá en muchos años.
Paul: Bueno, estábamos abiertos a esa clase de crítica. Pero fue totalmente inocente la formación de Wings y aún más todavía cuando dije: “Vamos, Lin, ¿quieres estar ahí?”. Le enseñé el Do Central, le dije que le enseñaría unos cuantos acordes y nos reímos. Fue en esa onda que sucedió eso. Pero entonces la gente comenzó a decir, “¡Mi Dios! Tiene a su esposa en el escenario, debe estar bromeando”, cosas así. Yo creo que ella lo manejó maravillosamente bien. Linda tiene fabulosos instintos para el espectáculo y para la gira de 1976 en USA, ella manejaba la audiencia mejor que yo y que todo el resto de la banda. Pero mirando hacia atrás, puedo entender la crítica. Era como si estuviéramos poniéndola a ella por encima de The Beatles o algo así. Pero nunca se pensó así. Si lo hiciéramos otra vez solo seríamos un poco más reflexivos. Pero estoy orgulloso de ella. Realmente la lancé a un precipicio sin fondo.(Paul es llamado y sale) |(Fin de la primera parte)
Copyright ©2015 Ecos del Vinilo.Todos los derechos reservados. Prohibida la reproducción total o parcial sin previa autorización del autor.