Tocar el Almidrez

Publicado el 03 mayo 2024 por Monpalentina @FFroi

Otra palabra curiosa que aparece en el vocabulario de Santibáñez de Resoba era Androya, trozos grandes de carne de gocho embutida y adobada con pimentón, ajo y sal. Al arándano, que es un fruto silvestre se le conoce aquí y en otras muchas partes como arráspano. De mi libro "Cervera, Polentinos, Pernía y Castillería", con muchas ediciones, el amigo Vielba rescata un dicho muy conocido por aquí: "Vete a roer arráspanos a la Peña Redonda". En Barruelo, y del lenguaje minero, nos viene la palabra "Arrosariada", y se refiere a una capa o filón cambiadas. Cuando nos piden una artesa en Menaza, nos están pidiendo un recipiente de barro que por aquí conocíamos como barreño. En Camporredondo se decía "Artesuela". Y sin salir de este pueblo, recordarán que les hablaba en entradas anteriores del niño travieso, al que decían "alicate", pues aquí a ese niño guerrero se le llama ascopicio. Atrafullar era hacer las cosas de cualquier forma, a la carrera. Y para terminar, un repaso ligero a la A, que siempre vienen a la memoria cosas. Abañar era seleccionar la simiente sometiéndola a un cribado; abasnar, un vocablo muy utilizado en Pernía, pero también en Matabuena, La Braña y Ventanilla. Al abasnar se arrastraba detrás del carro piezas de ramas pesadas para equilibrarlo mediante la frenada. En Santibáñez de Resoba se entendía fisgar por Achisgar o Achismar y en Gramedo se usaba como purgante el acolecho, una planta de la familia de las rununculáceas. Y en fin, almaquena, almiar, alparceros, amacal, amagüeto, ambuesta, anciva, antojil, apetazo, apetrucos, apurrir, arcacel, argayar, armadija, armón, arrascuñar...

En este repaso riguroso de nuestro léxico, en la zona de Fuentes Carrionas, Vielba se fija en "El habla de Camporredondo", publicado en la Institución Tello Téllez por José Carlos Martínez Mancebo, así como "Usos y costumbres en Fuentes Carrionas, del mismo autor, publicado en 1980.

Cada viernes en la tercera de Diario Palentino