Últimas adquisiciones literarias (Setmana del Llibre en Català. 34 ª edición)

Publicado el 15 septiembre 2016 por Danieldrozadal

Del 2 al 11 de septiembre se celebró en la zona de la Catedral de Barcelona una nueva edición de uno de esos eventos literarios que ayudan a promocionar la literatura realizada en una lengua de un determinado territorio, que muestran la labor de editoriales, de autores, y de otras personas o entes, por denominarlo de alguna forma, que están detrás de la producción de una obra sea ficción o no ficción; que con la programación y la realización de diferentes actividades destinadas tanto al público infantil como al adulto ayudan a conocer las diferentes opciones literarias existentes en el mercado.


 El citado evento celebrado estos primeros días del mes de septiembre es la Setmana del Llibre en Català que en este año 2016 ha celebrado su trigésima cuarta edición. 

 Como ya hice el año pasado en este nueva edición de esta semana literaria también he tenido la oportunidad de escaparme y pasear, amén de curiosear por las diferentes paradas para ver el ambiente que se genera con este tipo de actos como para acercarme a las posibles novedades o a los diferentes títulos expuestos. De esta forma puedes, como así hice los dos días que paseé por la mostra, anotar aquellas obras que pueden llamarte la atención y pueden ser motivo de lectura en u futuro, y buen momento además de apuntar nombres de autores que no conoces y poder seguirles la pista.

Pese a que fui con la idea clara de no comprar ningún libro (más que nada porque en las estanterías de mi habitación apenas ya hay hueco y las lecturas pendientes van acumulándose pese a los pequeños avances que voy haciendo en momentos puntuales) debo confesar que caí en la tentación (mea culpa).

  Estas son las que se convirtieron en mis últimas, por el momento, adquisiciones: 


Literatura de ficción: 
Llibre del gentil i els tres savis.

700 años se cumplen en este 2016 del fallecimiento de Ramón Llull, uno de los autores en lengua catalana, árabe y latín más representativos del siglo XIII.
 En mis tiempos de estudiante de Filología Románica tuve la oportunidad de acercarme a la figura y a la obra de tan insigne erudito no solo a través de sus escritos sino también a través de los artículos que estudiosos como Lola Badia, filóloga y medievalista catalana, han publicado. Por eso, esta adaptación infantil de una de las obras de Llull me llamó especialmente la atención y pasó a formar parte de mi particular biblioteca personal.
 El Barret Prodigiós y la barraca de monstres.
Otra de las obras para el público infantil que me sedujo de tal manera que opté por adquirir fue esta adaptación de uno de los cuentos de Pere Calders, uno de los autores más significativos en lengua catalana del siglo XX y conocido especialmente por sus cuentos.
 L'illa de les cartes perdudes.
 Esta es una obra dirigida a un lector más joven (para alumnos de primaria), pero creo que el lector adulto también puede acercarse a esta breve novela.

Ambientada en 1914, en plena I Guerra Mundial, aborda lo absurdo de la guerra a través de la mirada de un niño. Son apenas 140 páginas que prometen atrapar al lector. Espero darle la oportunidad de leerlo en breve y poder compartir mis impresiones en este blog...

La mecànica de l'aigua.
De esta novela de Silvana Vogt, autora nacida en Argentina y que reside y trabaja en la actualidad en territorio catalán, que ha sido traducida al catalán no tengo ninguna referencia ni sabía de su existencia. Su adquisición fue un impulso derivado de buenas vibraciones al ver esta novela (no sabría apuntarlo de otra forma. En ocasiones hay obras que te llaman al instante y decides sin pensarlo darle una oportunidad deseoso de dejarte sorprender).

 Literatura de no ficción: 

Pese al tiempo transcurrido desde que acabé la carrera de Filología y pese a que mi orientación laboral ha estado algo alejada de este mundo (nunca se abandona realmente ahora que pienso) el interés por ciertas obras, ciertos estudios sobre determinados temas ha estado presente. 
 Hasta que no vi esta obra expuesta en una de las paradas desconocía que era una tanka y que además había sido "cultivada" por autores en lengua catalana tan significativos como Salvador Espriu. Sabía que era un haiku, pero mi ignorancia ante otras formas poéticas de origen japonés me llevó a fijarme en esta obra, editada y publicada por una editorial a tener en cuenta, Obrador Edèndum.

 ¿Conocíais algunas de las obras que he adquirido? ¿Os ha llamado la atención alguna?