Revista En Femenino

Una ópera revolucionaria - La Muette de Portici (Auber)

Publicado el 24 octubre 2010 por Maac @Elblogdemaac
Una ópera revolucionaria - La Muette de Portici (Auber)En el teatro de la Monnaie de Bruselas, un 25 de agosto de 1830, se representaba La Muette de Portici dentro de las celebraciones del 59 cumpleaños del rey Guillermo I (soberano de los Países Bajos: las Provincias Unidas -Frisia, Groninga, Güeldres, Holanda, Overijssel, Utrecht Zelanda- y Bélgica, que se había declarado rey del Reino Unido de los Países Bajos en 1815 ). El público  belga, que veía cómo la monarquía discriminaba los Países Bajos del Sur en favor de los del Norte (por poner un ejemplo, nadie podía presentarse a un empleo sin conocer el holandés) se vio contagiado por el argumento de la obra basado en la revuelta del pueblo napolitano contra la dominación española en el siglo XVII. Cuando finalizó la representación, los espectadores se levantaron, repitiendo: "A las armas, a las armas". Este grito corrió como un reguero de pólvora entre la multitud que salía del teatro gritando: "Al Nacional! Al Nacional!", extendiéndose por las calles, se dirigieron hacia las oficinas del periódico orangista de Libri Bagnano -redactor principal del Nacional, que apoyaba las pretensiones del rey Guillermo contra los liberales y sus aliados católicos belgas.-  e incendiarion su imprenta.  Esta revuelta daría lugar a la declaración del estado independiente de Bélgica el 4 de noviembre de ese mismo año.
Una ópera revolucionaria - La Muette de Portici (Auber)
Escucharemos uno de los fragmentos más patrióticos de La Muette: "Mieux vaut mourir... Amour sacrée de la patrie" el dúo entre Masianello, Alfredo Kraus, y Pietro, Jean-Philippe Lafont. Con cosas así sí que dan ganas de invadir Polonia:
MASANIELLO et PIETROMieux vaut mourir que rester misérable!Pour un esclave est-il quelque danger?Tombe le joug qui nous accable.Et sous nos coups périsse l'étranger!
MASANIELLOMe suivras-tu?
PIETROJe m'attache à tes pas,Je veux te suivre à la mort ...
MASANIELLOA la gloire!
PIETROSoyons unis par le même trépas.
MASANIELLOOu couronnés par la même victoire.
MASANIELLO et PIETRO.Mieux vaut mourir que rester misérable!Pour un esclave est-il quelque danger?Tombe le joug qui nous accable,Et sous nos coups périsse l'étranger!
Amour sacré de la patrie.Rends-nous l'audace et la fierté;A mon pays je dois la vie;Il me devra sa liberté.
MASANIELLOSonge au pouvoir dont l'abus nous opprime,Songe à ma sœur arrachée à mes bras!
PIETROD'un séducteur peut-être elle est victime?
MASANIELLOAh! quel qu'il soit, je jure son trépas!
MASANIELLO et PIETROMieux vaut mourir que rester misérable!Pour un esclave est-il quelque danger?Tombe le joug qui nous accable,Et sous nos coups périsse l'étranger!
Amour sacré de la patrie.Rends-nous l'audace et la fierté;A mon pays je dois la vie;Il me devra sa liberté.
Estos fragmentos belicistas que, a veces, se dan en las óperas me dan un poco de miedo y los suelo escuchar con bastante respeto -fue el detonante de una revolución, ahí es nada-. Este en concreto me gusta bastante y como quiera que es para defender la libertad de un pueblo frente al opresor lo digiero medio bien, pero siempre hay algo que me chirría, como la frasecita esa de "sous nos coups périsse l'étranger!"
Una ópera revolucionaria - La Muette de Portici (Auber)La ópera, basada en un libreto de Eugène Scribe y Germaine Delavigne,  estrenada en el Teatro de la Ópera de París el 28 de febrero de 1828, es una auténtica tragedia. La acción tiene lugar en 1647 en Portici, un pequeño pueblo pesquero de la bahía de Nápoles, con el Vesubio de fondo. Fenella, una danzarina muda, traicionada en el amor por  Alfonso, duque de Arcos, que intenta casarse con una princesa, provoca una revuelta contra los opresores españoles capitaneada por el hermano de la joven, Masianello, que en un determinado momento tiene que ayudar a Alfonso, es envenenado y asesinado al ser considerado traidor por sus compatriotas, lo que provocará que Fenella se arroje al Vesubio en erupción o se arroje al mar (desaparezca en el abismo, según dice el libreto). Hoy en día el fragmento más famoso de la ópera parece  ser la obertura, la escucharemos en la misma versión que el dúo, la aparecida en EMI con la Orquesta Filarmónica de Monte Carlo bajo la dirección de Thomas Fulton:


Volver a la Portada de Logo Paperblog