Venice: Photo Diary III

Por Sara @BauldeCaprichos
Prometo  que este es el último post sobre Venecia (click aqui y aqui para ver las dos primeras partes) y dejaré ya de daros la paliza, pero es que me quedaban por enseñaros algunas fotos de Murano y Burano, dos islas cerca de Venecia con un encanto muy especial.
Vi faccio la promessa che questo sará l'ultimo post su Venezia (click qui e qui per vedere l'altre post) e non vi stancheró piú con un'altro, ma ancora avevo bisogno di farvi vedere le foto su Murano e Burano, due incantevole isole vicino a Venezia.
I promise this is the last post about Venice (click here and here to see the first and second part), but I wanted to show you photos of Murano and Burano, two islands with a special charm near Venice.
Murano es famosa por sus cristales y sus fábricas de vidrio, increible las cositas que son capaces de hacer (click aqui para ver lo que me traje de allí) y está a tan sólo 10 minutos de Venecia en bus acuático.
Murano é famosa per le sue fabbriche di vetro, veramente fanno delle cose incredibile in questo materiale (qui potete vedere una delle cose che ho comprato di lá) e dista solo 10 minuti da Venezia in vaporetto.
Murano is famous for theirs glass factories, they are able to do incredible things of glass (click here to see what I bought there), and is only 10 minutes from Venice by water bus.


 
 
 
Tere was wearing Pants: Miss Sixty Coat: Armani Scarf: Burberry Shoes: Tommy Hilfigerd
I was wearing Jeggins: Stradivarius
 Boots: UGG
Jacket: Just Red Scarf: Mango Gloves: Roxy
Dicen que las casitas de Burano están pintadas de colores para que en días de niebla los marineros pudieran reconocer sus casas cuando regresaban a la isla, pero Burano también es famosa por los encajes espectaculares que hacen en la isla. Cuenta la leyenda que un marinero se resistió a los cantos de las sirenas por amor a su amada, la reina de las sirenas vio con buenos ojos este acto de fidelidad y le regaló al marinero una corona hecha de espuma del mar como regalo a su prometida. Tan perfecta y bella era la corona que las chicas del lugar sintieron envidia de la futura novia, así que intentaron copiar el regalo haciendo encajes cada vez más perfectos y bonitos.
Dicono che le case di Burano sono dipinte di colori in modo che nei giorni di nebbia i marinai potrebbero riconoscere le loro case quando tornavanno sull'isola, ma Burano è anche famosa per il bellissimo merletto che fanno. Racconta la leggenda che un marinaio resistio i canti delle sirene per amore alla sua amata, la regina delle sirene trovo bellissimo questo atto di fedeltà e regaló al marinaio una corona fatta di schiuma di mare come un dono alla sua fidanzata. Era così bella e perfetta la corona che le ragazze della isola se sentivano invidiose della sposa, così hanno cercato di copiare il dono rendendo più perfetto e più bello il merletto.
It's said that the houses of Burano are painted colors so that in days of fog sailors could recognize their houses when they were returning to the island, but Burano is famous for their beautiful lace making in the island. The legend tells that a sailor resisted the chants of sirens because he loved his girlfriend. The Queen of sirens liked this act of love and she gave the sailor a crown made of sea foam for his girlfriend. The Crown was so beautiful that the girls of the island felt envious of the fiancée of the sailor and tried to copy the gift making ever more perfect lace.

 
 

Por cierto, mil gracias por todas las felicitaciones de cumpleaños que me habeis hecho llegar a través del blog, twitter, facebook, mail, ha sido genial.
Grazie tante per gli auguri che mi avete spedito per twitter, facebook, mail, é stato veramente incredibile.
Thanks for the congratulations of birthdays that you've send me through the blog, twitter, facebook, mail.