La Casa del Mono.Según la leyenda un comerciante y su mujer no tenían hijos.Un día el marido trajo un mono y llegó a tener dormitorio,juguetes y todo tipo de mimos.Durante la ausencia del marido la mujer tuvo una aventura y tuvo un niño que despertó las iras y celos del mono.En un ataque de rabia cogió al niño y lo lanzó por la ventana causando su muerte. サルの家。ある伝説によると、ある商人の夫婦には長い間子どもが授かりませんでした。ある日主人は旅先で買ったサルを連れて帰ります。妻はサルをわが子のようにかわいがり、サルも妻に非常になついていました。ある時、商人の夫が旅に出ている間、妻は浮気をし、その男の子どもができます。子どもが生まれると、サルは二の次にされ、ある日嫉妬心が最高潮に達したサルは赤ん坊を窓から投げて殺してしまいます。これを知った主人はサルを鎖につないだということです。
A la hora de comer Edu nos llevó a un sitio de tapas, llamado Cacharrería.Tenían tapas modernas y pedimos unas tapas recomendadas por Edu.Parecía que el local era muy conocido por la gente de Cáceres y estaba muy lleno.La comida no solamente estaba buena sino era muy bonita. 昼食はエドゥお勧めタパスバルへ(名前はCacharrería)。ここは創作タパスの店で、有名なのか、地元の人でいっぱい。とりあえずエドゥお勧めのタパスを頼みましたが、見てびっくり!どれも本当にキレイで食べるのがもったいないぐらいでした。
Falafel. Es la primera vez que lo probé y me ha gustado mucho. ファラフェル。ヒヨコマメから作った中東のコロッケ。